"maurice copithorne" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موريس كوبيثورن
        
    • موريس كوبيتورن
        
    Sr. Maurice Copithorne Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Irán UN السيد موريس كوبيثورن الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إيران
    Sr. Maurice Copithorne Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Irán UN السيد موريس كوبيثورن الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إيران
    El Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, Sr. Maurice Copithorne, hace una exposición. UN قدم السيد موريس كوبيثورن المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية عرضا للحالة.
    El Sr. Maurice Copithorne presentó un estudio sobre el caso de la República Islámica del Irán. UN 6 - وعرض السيد موريس كوبيتورن دراسة حالة خاصة عن جمهورية إيران الإسلامية.
    Posteriormente, el Sr. Maurice Copithorne (Canadá) fue designado Representante Especial. UN وقد تم في وقت لاحق تعيين السيد موريس كوبيتورن )كندا( ممثلا خاصا.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial Sr. Maurice Copithorne (Canadá) (E/CN.4/1997/63). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الممثل الخاص السيد موريس كوبيتورن )كندا( )E/CN.4/1997/63(.
    " Celebramos el nombramiento del profesor Maurice Copithorne como Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos y lo consideramos una buena oportunidad para mantener una amplia cooperación. UN " لقد رحبنا بتعيين لجنة حقوق اﻹنسان البروفيسور موريس كوبيثورن ممثلاً خاصاً واعتبرنا ذلك فرصة جيدة للتعاون المكثف.
    Sr. Maurice Copithorne UN السيد موريس كوبيثورن
    a) El Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, Sr. Maurice Copithorne (E/CN.4/2002/42); UN (أ) الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، السيد موريس كوبيثورن (E/CN.4/2002/42)؛
    250. Para un análisis a fondo de la situación de los derechos humanos en el Irán, el Relator Especial se remite a los informes del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, Sr. Maurice Copithorne (A/51/479 y Add.1; E/CN.4/1997/63). UN ٠٥٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في ايران، يحيل المقرر الخاص الى تقارير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية، السيد موريس كوبيثورن )A/51/479 وAdd.1، وE/CN.4/1995/63(.
    2. En cumplimiento de esta solicitud, se señala a la atención de la Subcomisión el informe provisional que el Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, Sr. Maurice Copithorne, presentó a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones (A/50/661, anexo). UN ٢- وامتثالاً لهذا الطلب، يُسترعى انتباه اللجنة الفرعية إلى التقرير المؤقت الذي قدمه الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية السيد موريس كوبيثورن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين )A/50/661، المرفق(.
    El miércoles 1° de noviembre, a las 10.00 horas: Sr. Maurice Copithorne (Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán); y Sr. Michel Moussalli (Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda). UN يوم الأربعاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/10: السيد موريس كوبيثورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية)؛ والسيد ميشيل موصلي (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا).
    El miércoles 1° de noviembre, a las 10.00 horas: Sr. Maurice Copithorne (Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán); y Sr. Michel Moussalli (Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda). UN يوم الأربعاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/10: السيد موريس كوبيثورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية)؛ والسيد ميشيل موصلي (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا).
    El miércoles 1° de noviembre, a las 10.00 horas: Sr. Maurice Copithorne (Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán); y Sr. Michel Moussalli (Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda). UN يوم الأربعاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/10: السيد موريس كوبيثورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية)؛ والسيد ميشيل موصلي (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا).
    El miércoles 1° de noviembre, a las 10.00 horas: Sr. Maurice Copithorne (Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán); y Sr. Michel Moussalli (Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda). UN يوم الأربعاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/10: السيد موريس كوبيثورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية)؛ والسيد ميشيل موصلي (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا).
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Representante Especial Sr. Maurice Copithorne (Canadá) (E/CN.4/1998/59). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الممثل الخاص السيد موريس كوبيتورن )كندا( )E/CN.4/1998/59(.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Representante Especial, Sr. Maurice Copithorne (Canadá) (E/CN.4/1999/32). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الممثل الخاص السيد موريس كوبيتورن )كندا( (E/CN.4/1999/32).
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Representante Especial, Sr. Maurice Copithorne (Canadá) (E/CN.4/2000/35). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الممثل الخاص السيد موريس كوبيتورن (كندا) (E/CN.4/2000/35).
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Representante Especial, Sr. Maurice Copithorne (Canadá) (E/CN.4/2001/39). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الممثل الخاص السيد موريس كوبيتورن (كندا) (E/CN.4/2001/39).
    Sr. Maurice Copithorne UN السيد موريس كوبيتورن
    Sr. Maurice Copithorne UN السيد موريس كوبيتورن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus