Posteriormente, los representantes de Mauritania y Nigeria formulan declaraciones en relación con su voto. | UN | وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من موريتانيا ونيجيريا ببيان بشأن تصويتهما. |
Posteriormente, Mauritania y Nigeria se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت موريتانيا ونيجيريا في وقت لاحق لمقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Mauritania y Nigeria se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت موريتانيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Mauritania y Nigeria se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت موريتانيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Se mueve entre el Níger, Malí, Mauritania y Nigeria. | UN | يتنقل بين النيجر ومالي وموريتانيا ونيجيريا. |
Posteriormente, Mauritania y Nigeria se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت موريتانيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Mauritania y Nigeria se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت موريتانيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
La economía libia también atrajo a trabajadores de la subregión, principalmente del Chad, Malí y el Níger y en menor medida, de Mauritania y Nigeria. | UN | كما جذب الاقتصاد الليبي القوي العمال من المنطقة دون الإقليمية، ولا سيما من تشاد ومالي والنيجر وإلى حد أقل من موريتانيا ونيجيريا. |
La Secretaria de la Comisión anuncia que Mauritania y Nigeria se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.4/68/L.14. | UN | وأعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.14. |
La Secretaria de la Comisión anuncia que Mauritania y Nigeria se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.4/68/L.16. | UN | أعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.16. |
La Secretaria de la Comisión anuncia que Mauritania y Nigeria se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.4/68/L.17. | UN | أعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.17. |
La Secretaria de la Comisión anuncia que Mauritania y Nigeria se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.4/68/L.18. | UN | وأعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.18. |
La Secretaria de la Comisión anuncia que Mauritania y Nigeria se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.4/68/L.19. | UN | أعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.19. |
La Secretaria de la Comisión anuncia que Mauritania y Nigeria se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.4/68/L.20. | UN | أعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.20. |
25. En África occidental, la UNODC lleva a cabo operaciones de prevención del delito y justicia penal en Guinea-Bissau, Mauritania y Nigeria. | UN | 25- وفي غرب أفريقيا، يضطلع المكتب بعمليات في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في غينيا-بيساو وموريتانيا ونيجيريا. |
- Programas para Botswana, Burundi, el Camerún, las Comoras, Côte d ' Ivoire, Guinea Ecuatorial, Guinea-Bissau, Malí, Mauritania y Nigeria | UN | - البرامج القطرية لبوتسوانا وبوروندي وجزر القمر وغينيا الاستوائية وغينيا - بيساو والكاميرون وكوت ديفوار ومالي وموريتانيا ونيجيريا |
El ACNUDH ayudó a los Gobiernos de Benin, Mauritania y Nigeria a preparar planes de acción nacionales contra la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia conexa. | UN | 34 - وقدمت المفوضية المساعدة إلى حكومات بنن وموريتانيا ونيجيريا في وضع خطط عمل وطنية لمكافحة التمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |