"max" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماكس
        
    • ياماكس
        
    • كحد أقصى
        
    • الحد الأقصى
        
    • ماكسي
        
    • ماكسين
        
    Vigésimo quinto Sr. Max Wershof Sr. Jozsef Tardos Sr. Mohamed M. El Baradei UN الخامسـة السيد ماكس ويرشوف السيد جوزيف تاردوس السيد محمد م. البرادعي
    Sr. Thilo MARAUHN, Max Planck Institute on Foreign Public Law and International Law, Heidelberg, Alemania UN السيد تيلو ماراوهن، معهد ماكس بلانك للقانون العام اﻷجنبي والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا
    Dr. Max KELLER Jefe de Sección, Laboratorio Atómico Biológico y Químico, Spiez (Suiza) UN الدكتور ماكس كيلر، رئيس إدارة، المختبر الذري والبيولوجي والكيميائي، سبيز، سويسرا
    1990 Especialización en derecho penal en el Instituto Max Planck de Friburgo (Alemania). UN 1990 تخصص في القانون الجنائي في معهد ماكس بلانك، فريبورغ، ألمانيا
    En 1995 fue profesor visitante en el Instituto Max Planck de Derecho Extranjero y Derecho Internacional en Friburgo, Alemania. UN وفي عام 1995، عمل كباحث زائر في معهد ماكس بلانك للقانون الأجنبي والدولي، في فرايبورغ بألمانيا.
    1995 Profesor visitante, Instituto Max Planck de Derecho Penal Extranjero e Internacional, Friburgo, Alemania. UN 1995 باحث زائر، معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي الأجنبي والدولي، فرايبورغ، ألمانيا.
    1995 Profesor visitante, Instituto Max Planck de Derecho Penal Extranjero e Internacional, Friburgo (Alemania). UN 1995 باحث زائر، معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي الأجنبي والدولي، فرايبورغ، ألمانيا.
    :: Instituto Max Planck de Derecho Público y Derecho Internacional, Heidelberg, 1979 UN :: معهد ماكس بلانك للقانون الدولي والعام، هايدلبرغ، 1979 العمل
    Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional, Heidelberg (Alemania) UN معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا
    Claro que Mad Max no tenía que saber todo lo que hacíamos en Stratton. Open Subtitles بالطبع ما كان يجب أن يعرف ماكس المجنون كل شيء في ستراتون
    Bueno, Max, creo que nos debíamos de haber ido hace 5 minutos. Open Subtitles حسناً ماكس نحن كنّا هنا حوالي خمس دقائق طويلة جدا
    Tenemos un topo. Hemos decodificado un mensaje de un checo llamado "Max'. Open Subtitles لقد اعترضنا رسالة عبر الإنترنت من تشيكي نعرفه باسم ماكس
    Te perdí. Pero por favor no me hagas perder a Max también. Open Subtitles لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً
    Si no regresamos a la cueva antes que Max lo haga, somos historia. Open Subtitles إذا نحن لا نعاد إلى الكهف قبل ماكس يعمل، نحن تأريخ.
    Entonces el llamo a su perro Max y con algo de hilo rojo ató un gran cuerno a su antojo. Open Subtitles لذك , لقد نادى كلبه ماكس ولقد أخذ بعض الخيوط الحمر وربط قرن كبير على قمة رأسه
    La unica persona en que puedes confiar, Max, es en ti misma. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يمكنكِ الإعتماد عليه يا ماكس هو نفسك
    ¿Crees que dejaria que atrapen a Max por algo que yo hice? Open Subtitles تعتقد بأنني سأدع ماكس تتحمل عواقب شيئ فعلته أنا ؟
    Soy Max Weinstein. Se me averió el auto. ¿Podría usar su teléfono? Open Subtitles اسمي ماكس وينستاين سيارتي تعطلت هل تسمح لي باستخدام الهاتف؟
    Si encuentra a Max, mi memoria puede ser muy buena muy rápido. Open Subtitles اذا عثرتي على ماكس ربما ذاكرتي ستكون أفضل وأسرع بكثير
    Querido Max, han pasado muchos años desde la última vez que hablamos... pero tengo un problema y me temo que necesito tu ayuda. Open Subtitles عزيزي ماكس ، أعلم أنه قد مضت سنوات عديدة منذ تحدثنا آخر مرة لكني أجد نفسي في حيرة بعض الشيء
    Y nuestro futuro. Lo que diga el mapa, Max, lo haremos. Open Subtitles ومستقبلنا الذي تقوله الخريطة ياماكس أننا سنكون التالين
    Vale, cinco minutos, Max para besar los bebés. Open Subtitles حسنا، خمس دقائق كحد أقصى لتقبيل الأطفال.
    - ¿Ese cartel dice 56 kmh Max? Open Subtitles هل اللوحه تقول الحد الأقصى للسرعة 35 ميلا في الساعة؟
    No debiste mentir, Anwar. No a Max. Open Subtitles ما كان عليك ان تكذب يا أنور، ليس على ماكسي
    Sé que intentas que Max no se entere. Lo sé. Open Subtitles أعلم بأنكي تخفين الأمر عن ماكسين , أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus