"mayoría necesaria y el mayor número" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد
        
    • الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد
        
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos. UN 1 - إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب المرشحون، الذين لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب، ممن حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات.
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos. UN 1 - إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب المرشحون، الذين لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب، ممن حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات.
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos. UN 1- إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبشروط واحدة، يُنتخب المرشحون الذين لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب ممن حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, la Comisión recomienda que el Contralor y Auditor General de la India sea nombrado miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años a partir del 1 de julio de 2014. UN ١٩ - وأُوصي بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في الهند، الذي حصل على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، في مجلس مراجعي الحسابات لولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    La Presidenta (habla en inglés): Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, declaro que Egipto es seleccionado para proponer un candidato para su nombramiento como miembro de la Dependencia Común de Inspección. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أما وقد حصلت مصر على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، فإنني أعلن أن مصر هي البلد الذي تم اختياره لكي يقترح مرشحا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, se elige a Francia (117 votos) y a Turquía (146 votos) para que propongan a un candidato cada uno para la Dependencia Común de Inspección. UN واختيرت تركيا وفرنسا، بعد حصولهما على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات (146 صوتا لتركيا و 117 صوتا لفرنسا) ليقدم كل منهما مرشحا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos. UN 1- إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبشروط واحدة، يُنتخب المرشحون الذين لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب ممن حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات.
    1. Cuando hayan de llenarse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos. UN 1 - إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب المرشحون، الذين لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب، ممن حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات.
    1. Cuando hayan de llenarse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos. UN 1 - إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب المرشحون، الذين لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب، ممن حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات.
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos. UN 1- إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبشروط واحدة، يُنتخب المرشحون الذين حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات إذا كان عدد هؤلاء المرشحين لا يتجاوز عدد هذه المناصب.
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos. UN 1- إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبشروط واحدة، يُنتخب المرشحون الذين حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات إذا كان عدد هؤلاء المرشحين لا يتجاوز عدد هذه المناصب.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, se declara electo a Alejandro Mohar Betancourt (México) por un período que comenzará en la fecha de la elección y terminará el 1 de marzo de 2017. UN وأُعلن عن انتخاب أليخاندرو موهار بيتانكورت (المكسيك) لحصوله على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات، لينضم إلى الهيئة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 1 آذار/مارس 2017.
    1. Cuando hayan de llenarse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos. UN 1 - إذا كان المراد شغل منصبين انتخابيين أو أكثر في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب المرشحون، الذين لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب، ممن حصلوا في الاقتراع الأول على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات.
    Al haber obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, la Comisión decide recomendar a la Asamblea General el nombramiento del Sr. Peter Maddens (Bélgica) y el Sr. Jerry Kramer (Canadá) como miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período de tres años, a partir del 1º de enero de 2008. UN وإذ حصل السيد بيتر مادنس (بلجيكا) والسيد جيري كرامر (كندا) على الأغلبية اللازمة وعلى أكبر عدد من الأصوات، لذا قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بتعيينهما عضوين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لمدة ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, el Sr. McCallum (Australia) queda elegido miembro del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. UN 20 - إذ حصل السيد ماكالوم (أستراليا) على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، تم انتخابه عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    En la primera votación, habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, se elige a la India (106 votos) y a Haití (96 votos) para que cada uno proponga un candidato a integrar la Dependencia Común de Inspección. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، وبعد الحصول على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، اختيرت الهند (106 أصوات) ، وهايتي (96 صوتا) لكي يقترح كل منهما مرشحا واحدا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, queda elegido el Sr. Hao Wei (China) por un mandato de cinco años que comenzará el 2 de marzo de 2015. UN ونظراً لحصول على هاو وي (الصين) على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، أُعلن انتخابه لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 2 آذار/مارس 2015.
    16. Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, quedan elegidos como miembros del Comité con un mandato que se inicia a partir del 1° de enero de 2010, el Sr. Brillantes (Filipinas), el Sr. Ibarra González (Guatemala), el Sr. Kariyawasam (Sri Lanka) y el Sr. Tall (Senegal). UN 16 - وبالنظر إلى حصول السيد بريلانتس (الفلبين)، والسيد إيبارا غونزاليس (غواتيمالا)، والسيد كارياواسام (سري لانكا)، والسيد تال (السنغال) على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات فقد تم انتخابهم أعضاء في اللجنة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que renueve el nombramiento de la Sra. Myers (Estados Unidos de América), el Sr. Stöckl (Alemania) y el Sr. Valenza (Italia) que han obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, como miembros de la Comisión de Administración Pública por un período de cuatro años a partir del 1° de enero de 2010. UN 27 - ونظرا لحصولهم على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، أوصي بإعادة تعيين السيدة مايرز (الولايات المتحدة الأمريكية)، والسيد ستوكل (ألمانيا)، والسيد فالنزا (ايطاليا)، في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2010.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, la Comisión decide recomendar a la Asamblea General el nombramiento del Sr. Eugeniusz Wyzner (Polonia) como miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años que comenzará el 1 de enero de 2011. UN ونظرا لحصول السيد أوجينيوس فيزنر (بولندا) على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بتعيينه عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011
    En la primera votación, el Sr. Rowan Downing (Australia) (56 votos), habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, queda elegido magistrado ad litem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas por un mandato que comenzará el 1 de enero de 2015 y terminará el 31 de diciembre de 2015. UN وفي جولة الاقتراع الأولى، انتخب السيد روان دونينغ (أستراليا) (56 صوتا)، بعد حصوله على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، قاضيا مخصصا في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لفترة عمل تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus