142. Hizo una declaración sobre el proyecto de resolución la Sra. Mbonu. | UN | ٢٤١- أدلت السيدة مبونو ببيان فيما يتصل بمشروع القرار هذا. |
El Sr. Joinet, la Sra. Mbonu y la Sra. Palley formularon declaraciones al respecto. | UN | وأدلى ببيانات في هذا الصدد كل من السيد جوانيه والسيدة مبونو والسيدة بالي. |
Nigeria Sra. Judith Sefi Attah Sra. Christy Ezim Mbonu | UN | نيجيريا السيدة جوديث سيفي أتاه السيدة كريستي أزيم مبونو |
En la 13ª sesión, la Sra. Mbonu formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 13، أدلت السيدة إمبونو بملاحظاتها الختامية. |
Informe provisional presentado por la Relatora Especial, Christy Mbonu* | UN | تقرير مرحلي مقدم من المقررة الخاصة كريستي إمبونو |
Christy Ezim Mbonu dijo que es imposible exagerar la importancia de que los pobres tengan acceso a la educación. | UN | وقالت كريستي إزيم إمبونو إنه لا يمكن المبالغة في التأكيد على أهمية إتاحة التعليم للفقراء. |
Nigeria Sra. Judith Sefi Attah Sra. Christy Ezim Mbonu | UN | نيجيريا السيدة جوديت سيغي أتاه السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Nigeria Sr. Godfrey Bayour PREWARE Sra. Christy Ezim Mbonu | UN | نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Nigeria Sr. Godfrey Bayour PREWARE Sra. Christy Ezim Mbonu | UN | نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Más adelante la Sra. Mbonu se sumó a los patrocinadores. | UN | وانضمت السيدة مبونو بعد ذلك إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Miembros: Sr. Alfonso Martínez, Sr. Eide, Sra. Frey, Sra. Hampson, Sra. Mbonu | UN | الجلسة الخامسة عشرة الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيس، السيد إيدي، السيدة فراي، السيدة هامبسون، السيد مبونو |
En la misma sesión, la Sra. Mbonu formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلت السيد مبونو بملاحظاتها الختامية. |
30. El Sr. Bossuyt, el Sr. Chernichenko y la Sra. Mbonu hicieron declaraciones sobre el proyecto de decisión. | UN | ٠٣- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر السيد بوسيت، والسيد تشرنيشنكو، والسيدة مبونو. |
Hicieron declaraciones a este respecto el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Chernichenko, el Sr. Fan Guoxiang, el Sr. Guissé, el Sr. Khalifa, el Sr. Lindgren Alves, la Sra. Mbonu y el Sr. Yimer. | UN | وفي هذا الصدد ألقيت بيانات أدلى بها السيد ألفونسو مارتينيز والسيد تشرنيشنكو والسيد فان غوزينغ والسيد غيسه والسيد خليفة والسيد لاندغرين ألفس والسيدة مبونو والسيد ييمر. |
Christy Ezim Mbonu se refirió a la incidencia negativa de las políticas y programas en los derechos humanos. | UN | وتطرقت كريستي إزيم إمبونو إلى تأثير السياسات والبرامج السلبي على حقوق الإنسان. |
En la misma sesión, la Sra. Mbonu formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلت السيدة إمبونو بملاحظاتها الختامية؛ |
Second progress report of Ms. Mbonu, Special Rapporteur on corruption and its impact on the full enjoyment of human rights | UN | التقرير المرحلي الثاني للسيدة إمبونو المقررة الخاصة بشأن الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان |
La Sra. Mbonu, miembro del Foro Social, felicitó a los panelistas por haber planteado cuestiones importantes. | UN | وهنأت السيدة إمبونو عضو المنتدى الاجتماعي المشاركين على المسائل المهمة التي أثاروها. |
147. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Eide, la Sra. Mbonu y el Sr. Yokota. | UN | 147- وأدلى السيد إيدي، والسيدة إمبونو والسيد يوكوتا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار. |
150. Formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución la Sra. Mbonu. | UN | 150- وأدلت السيدة إمبونو ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
206. La Sra. Mbonu hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 206- وأدلت السيدة إمبونو ببيان بشأن مشروع القرار. |
*Sra. Christy Ezim Mbonu | UN | * السيدة ماريليا ساردينبرغ زيلنر غونسالفس |
Votos en contra: Sr. Alfonso Martínez, Sr. Fan Guoxiang, Sr. FixZamudio, Sr. Guissé, Sr. Kartashkin, Sra. Mbonu, Sr. Ogurtsov, Sr. OlokaOnyango, Sr. Sik Yuen, Sra. Warzazi, Sr. Yimer, Sra. Zerrougui. | UN | المعارضون: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد فان غوسيانغ، السـيد فيكـس - سـاموديو، السيد غيسه، السيد كارتاشـكين، السـيدة مبونو، السيد أوغورتسوف، السيد أولوكا - أونيانغو، السيد سيك يوين، السيدة ورزازي، السيد ييمر، السيدة زرّوقي. |