"me acuerdo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا أتذكر
        
    • أتذكرك
        
    • انا اتذكر
        
    • أتذكّر
        
    • أنا أذكر
        
    • أذكرك
        
    • أستطيع تذكر
        
    • أتذكرُ
        
    • أنا أتذكره
        
    • أنا لا أتذكر
        
    • أَتذكّرُ
        
    • استطيع تذكر
        
    • وأتذكر
        
    • فاكرك
        
    • إني أتذكركِ
        
    Me acuerdo de esa época. Sam, el tramposo. Open Subtitles أنا أتذكر تماما تلك الأيام حينما كنت سام المراوغ القديم
    Dios, Helen, Me acuerdo de cuando te vi en la pantalla gigante. Open Subtitles أنا أتذكر يا "هيلين" لما كنت أشاهدك عبر شاشة العرض
    Me acuerdo de ti recién nacido... suave y redondo, hecho de mantequilla. Open Subtitles أتذكرك كطفل صغير و ناعم لدرجة أنك كنت تبدو مصنوعا من الزبدة
    Me acuerdo de Sexy Sadie. Open Subtitles انت الفتاة التي كنت في طاحونة في تلك الليله. انا اتذكر مكان سادي المحبوب.
    Tengo que decir que no Me acuerdo de nada. Open Subtitles أنا يجب أن أقول ذلك أنا لا أتذكّر أيّ منه.
    Lo dices para calmarme. Me acuerdo de las historias que contaste. Open Subtitles أنت تقول هذا للقول فقط أنا أذكر القصص التى أخبرتها
    Me acuerdo de cuando por cuatro pesos tenías cena, bebida y una mujerzuela. Open Subtitles أنا أتذكر عندما كان لديكِ وجبة وزجاجه وفتاة حانه
    Me acuerdo de más de lo que imaginas no creo que no hubiera notado esto Open Subtitles أنا أتذكر أكثر مما قد تتخيلين لا أصدق أننى لم ألحظ هذه
    Me acuerdo de comer cuando se me nubla la vista. Open Subtitles أنا أتذكر أن اكل عندما تكون عيناي مغلقة.
    Me acuerdo de lo que estás hablando sobre , claro, pero es un tramo llamarlo un caso. Open Subtitles أنا أتذكر ما تتحدث عنه بالتأكيد لكنك تبالغ بوصفها قضية
    Oh, Me acuerdo de él. Podría estar donde sea. Open Subtitles أوه، أنا أتذكر ذلك الشخص يمكن أن يكون في أيّ مكان
    No Me acuerdo de ti. Open Subtitles لا أتذكرك هيا, لابد وانك رأيتنى وانا العب
    Me acuerdo de cuando encubriste a otro agente que cometió un error. Open Subtitles أتذكرك عندما كنت تخفي أمر عميل أخر كان أخفق
    Me acuerdo de la primera vez que llegaste a la ciudad. Open Subtitles تعلمين, انا اتذكر حين قدمت الى المدينة الكبيرة
    Me acuerdo de vosotros, cabrones, chocáis más que nadie. Open Subtitles انا اتذكر يا حمق لقد اعتدتم الاصتدام اكثر من اي شخص اخر
    Me acuerdo de que acusábamos a mamá de ser una mala madre, porque trabajaba día y noche... Open Subtitles أتذكّر أننا اتهمنا أمي بأنّها أم سيئة لأنها كانت تعمل ليل نهار
    Me acuerdo de aquella cena contigo ... Open Subtitles أنا أذكر يوم الغداء بالكوبونة معك
    De verdad quiero que hagas lo que vaya a hacerte feliz, pero Me acuerdo de ti el año pasado y no eras feliz. Open Subtitles أريدك حقاً أن تقومي اي ما كان يجعلك سعيدة لكنني أذكرك العام الفائت ولم تكوني سعيدة
    No sé el que hube. No Me acuerdo de nada de la noche pasada. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث ولا أستطيع تذكر أيّ شئ من ليلة أمس
    No Me acuerdo de si tomas azúcar. Lo haré a ojo. ¿No quieres salir conmigo hoy? Open Subtitles لا أتذكرُ إذا كنتِ تريدين سُكّر أو .. ألا تريدين الخروج معي؟
    Me acuerdo de todo, sí que Me acuerdo de todo, sí. Open Subtitles أنا أتذكره كله ، أجل أنا اتذكره كله ، أجل
    Tampoco Me acuerdo de lo que le pasó a mi familia. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث لعائلتي لا أريد أن أعرف ، أنا لا أتذكر
    Me acuerdo de 1941, cuando pisé una mina ése sí fue un hoyo enorme. Open Subtitles أَتذكّرُ في 1941, عندما خَطوتُ على لغم أرضي. الآن،ذلك كَانَ فتحة ضخمة.
    No Me acuerdo de la combinación. ¿Quieres zumo? Open Subtitles لا استطيع تذكر ارقام القهوة هل تريدين بدلاً منها بعض العصير ؟
    Y Me acuerdo de bajar el monte Hamilton del observatorio en completo silencio... Open Subtitles وأتذكر ونحن نقود سيارتنا نزولاً من جبل هاملتون ، من مرصد ليك
    Me acuerdo de ti. ¡Hola, colega! Open Subtitles فاكرك إزيك يا راجل
    Te extrañé. Te extrañé. - Me acuerdo de ti. Open Subtitles لقد أشتقتُ إليكِ ـ إني أتذكركِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus