Me acuerdo de esa época. Sam, el tramposo. | Open Subtitles | أنا أتذكر تماما تلك الأيام حينما كنت سام المراوغ القديم |
Dios, Helen, Me acuerdo de cuando te vi en la pantalla gigante. | Open Subtitles | أنا أتذكر يا "هيلين" لما كنت أشاهدك عبر شاشة العرض |
Me acuerdo de ti recién nacido... suave y redondo, hecho de mantequilla. | Open Subtitles | أتذكرك كطفل صغير و ناعم لدرجة أنك كنت تبدو مصنوعا من الزبدة |
Me acuerdo de Sexy Sadie. | Open Subtitles | انت الفتاة التي كنت في طاحونة في تلك الليله. انا اتذكر مكان سادي المحبوب. |
Tengo que decir que no Me acuerdo de nada. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول ذلك أنا لا أتذكّر أيّ منه. |
Lo dices para calmarme. Me acuerdo de las historias que contaste. | Open Subtitles | أنت تقول هذا للقول فقط أنا أذكر القصص التى أخبرتها |
Me acuerdo de cuando por cuatro pesos tenías cena, bebida y una mujerzuela. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما كان لديكِ وجبة وزجاجه وفتاة حانه |
Me acuerdo de más de lo que imaginas no creo que no hubiera notado esto | Open Subtitles | أنا أتذكر أكثر مما قد تتخيلين لا أصدق أننى لم ألحظ هذه |
Me acuerdo de comer cuando se me nubla la vista. | Open Subtitles | أنا أتذكر أن اكل عندما تكون عيناي مغلقة. |
Me acuerdo de lo que estás hablando sobre , claro, pero es un tramo llamarlo un caso. | Open Subtitles | أنا أتذكر ما تتحدث عنه بالتأكيد لكنك تبالغ بوصفها قضية |
Oh, Me acuerdo de él. Podría estar donde sea. | Open Subtitles | أوه، أنا أتذكر ذلك الشخص يمكن أن يكون في أيّ مكان |
No Me acuerdo de ti. | Open Subtitles | لا أتذكرك هيا, لابد وانك رأيتنى وانا العب |
Me acuerdo de cuando encubriste a otro agente que cometió un error. | Open Subtitles | أتذكرك عندما كنت تخفي أمر عميل أخر كان أخفق |
Me acuerdo de la primera vez que llegaste a la ciudad. | Open Subtitles | تعلمين, انا اتذكر حين قدمت الى المدينة الكبيرة |
Me acuerdo de vosotros, cabrones, chocáis más que nadie. | Open Subtitles | انا اتذكر يا حمق لقد اعتدتم الاصتدام اكثر من اي شخص اخر |
Me acuerdo de que acusábamos a mamá de ser una mala madre, porque trabajaba día y noche... | Open Subtitles | أتذكّر أننا اتهمنا أمي بأنّها أم سيئة لأنها كانت تعمل ليل نهار |
Me acuerdo de aquella cena contigo ... | Open Subtitles | أنا أذكر يوم الغداء بالكوبونة معك |
De verdad quiero que hagas lo que vaya a hacerte feliz, pero Me acuerdo de ti el año pasado y no eras feliz. | Open Subtitles | أريدك حقاً أن تقومي اي ما كان يجعلك سعيدة لكنني أذكرك العام الفائت ولم تكوني سعيدة |
No sé el que hube. No Me acuerdo de nada de la noche pasada. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث ولا أستطيع تذكر أيّ شئ من ليلة أمس |
No Me acuerdo de si tomas azúcar. Lo haré a ojo. ¿No quieres salir conmigo hoy? | Open Subtitles | لا أتذكرُ إذا كنتِ تريدين سُكّر أو .. ألا تريدين الخروج معي؟ |
Me acuerdo de todo, sí que Me acuerdo de todo, sí. | Open Subtitles | أنا أتذكره كله ، أجل أنا اتذكره كله ، أجل |
Tampoco Me acuerdo de lo que le pasó a mi familia. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث لعائلتي لا أريد أن أعرف ، أنا لا أتذكر |
Me acuerdo de 1941, cuando pisé una mina ése sí fue un hoyo enorme. | Open Subtitles | أَتذكّرُ في 1941, عندما خَطوتُ على لغم أرضي. الآن،ذلك كَانَ فتحة ضخمة. |
No Me acuerdo de la combinación. ¿Quieres zumo? | Open Subtitles | لا استطيع تذكر ارقام القهوة هل تريدين بدلاً منها بعض العصير ؟ |
Y Me acuerdo de bajar el monte Hamilton del observatorio en completo silencio... | Open Subtitles | وأتذكر ونحن نقود سيارتنا نزولاً من جبل هاملتون ، من مرصد ليك |
Me acuerdo de ti. ¡Hola, colega! | Open Subtitles | فاكرك إزيك يا راجل |
Te extrañé. Te extrañé. - Me acuerdo de ti. | Open Subtitles | لقد أشتقتُ إليكِ ـ إني أتذكركِ |