"me agrada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعجبني
        
    • تعجبني
        
    • يروقني
        
    • تروق لي
        
    • أنا مسرور
        
    • ويسرني أن
        
    • يسرّني
        
    • أَحْبُّه
        
    • أحبذ
        
    • يسعدني أن
        
    • أَنا مسرورُ
        
    • أَحْبُّ
        
    • أنا معجب بها
        
    • يروق لي
        
    • تروقني
        
    No me agrada la idea de algún extraño hurgando entre mis cosas. Open Subtitles لا يعجبني فكرة وجود شخص غريب يتحرك بالقرب من أغراضي
    Esto no me agrada. No me agrada en absoluto, gato malcriado. Open Subtitles لا يعجبني ذلك لا يعجبني على الإطلاق أيها القط العفن
    ÉI no me agrada ni es bueno para nosotros dar rienda suelta a su locura. Open Subtitles لم يعجبني أبدا ،ولن نستطيع أن نتحمل جنونه هذا لذلك ،جهزا نفسيكمـا
    Llevo aquí ya varios meses persiguiendo a todas esas chicas locas... y ya que encuentro una chica que en verdad me agrada... Open Subtitles إنني هنا طوال هذه الشهور أطارد .. فتيات قبيحات جداً .. وعندما وجدت أخيراً فتاة تعجبني
    Sabe, claro, que cuando me agrada un hombre, lo recompenso. Open Subtitles تعلم بالتأكيد عندما يروقني رجلاً فإنني أكافئه
    Ustedes no abrieron la boca. me agrada. Open Subtitles ولم تقولا ولا كلمة، يعجبني ذلك ، عينتكما
    me agrada. Aunque no puedo entender por qué no está casado. Open Subtitles يعجبني الرئيس الجديد ولا اعرف لمَ هو غير متزوج
    Así que, no me agrada más que a ti pero había que hacer algo. Open Subtitles ‫أنا أيضاً لا يعجبني الٔامر ‫لكن كان علينا فعل شيء
    - No es un problema... Es sólo que me agrada la pareja y quiero dar una buena impresión. Además, no hemos salido con otras personas últimamente. Open Subtitles يعجبني هاذان الزوجان و أريد أن أترك انطباعاً جيداً
    No me agrada cuando los clientes me llaman por ayuda para usar el sitio web. Open Subtitles لا يعجبني إتصال العملاء بي طالبين مني مساعدتهم في إستعمال الموقع لا أرى أي فائدة في هذا
    me agrada. Es un hombre que toma el control. Open Subtitles إنه يعجبني أترين ، هذا رجل يمكنه تولي المسئولية
    Eres la única persona inteligente que en verdad me agrada. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذكي الذي يعجبني شكرا لك
    Lo siento, pero no me agrada el juego que preparaste. Open Subtitles ولكن آسف ، أنا لا تعجبني اللعبة التي وضعتها لي
    No me agrada la idea de ustedes colgando cosas en Internet. Open Subtitles لا تعجبني فكرة أن تضعوا أشياء على الانترنت
    No me agrada ese abogado. No me agrada la forma en que me habla. Open Subtitles لا يروقني هذا المحامي بكل بساطة لا تروقني طريقته التحقيرية في الكلام معي
    - No me agrada para esto. Pero deberíamos hablar con la compañera, asegurarnos de que es solida su coartada. Open Subtitles لا تروق لي بسبب هذا، لكن علينا التحدّث لشريكتها في السكن للتأكد من أنّ حجة الغياب صحيحة
    me agrada que me digas "papi", para variar. Open Subtitles لا.. في الحقيقة أنا مسرور لأنك ناديتني بأبي ..
    me agrada confirmar que, en respuesta a una invitación cursada por el Gobierno de Nueva Zelandia, el Comité enviará una misión visitadora a Tokelau durante este año. UN ويسرني أن أؤكد أنه استجابة لدعوة قدمتها حكومة نيوزيلندا، سترسل اللجنة بعثة زائرة إلى توكيلاو خلال هذا العام.
    Señores, me agrada anunciarles que estamos al fin preparados para marchar sobre Osterlich. Open Subtitles يسرّني أن أعلن بأنّنا أخيرا جاهزون للذهاب الي أسترليتش
    Si, realmente me agrada. Open Subtitles نعم، أَحْبُّه حقاً.
    No me agrada que alumbre con su linterna en los ojos a mi acompañante. Open Subtitles إنني لا أحبذ فكره ضوئك هذه في عين رفيقتي
    En mi calidad de Presidente de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, me agrada informar de que hemos realizado avances sustantivos para aportar paz y estabilidad a los países de la Comunidad que hasta hace poco se hallaban sumidos en crisis políticas. UN بصفتي رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، يسعدني أن أفيد بأننا أحرزنا تقدما كبيرا في إحلال السلام والاستقرار في بلدان في الجماعة، كانت حتى وقت قريب غارقة في أزمات سياسية.
    Sabes, me agrada ver que finalmente te diste cuenta que no tiene sentido ser supersticioso respecto a todas estas cosas. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مسرورُ للرُؤية أدركتَ أخيراً ليس هناك نقطة في أنْ يَكُونَ مؤمن بالخرافات حول الشيء بأكملهِ.
    No me agrada verte así. Haré que vuelvas a sonreír. Open Subtitles إنني لا أَحْبُّ رُؤيتك هكذا أنا سَأَجْعلُك تَبتسمُين ثانيةً
    Y acaba de darle una inyección para el dolor. me agrada mucho. Open Subtitles وقد أعطته حقنة كبيرة لألمه، أنا معجب بها حقا
    - y no me agrada. - No me gustan los desprecios. Open Subtitles انا لا يروق لي هذا لا يروق لي هذا الوضع
    No me agrada, Sargento Mayor de Artillería. Open Subtitles أنت لا تروقني أيها الرقيب جانري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus