"me alegro por ti" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا سعيد من أجلك
        
    • أنا سعيد لأجلك
        
    • أنا سعيدة من أجلكِ
        
    • أنا سعيدة لأجلك
        
    • أَنا سعيدُ لَك
        
    • أنا سعيد جداً من أجلك
        
    • انا سعيد من اجلك
        
    • أنا سعيدة من أجلك
        
    • أنا سعيد لك
        
    • جيدة بالنسبة لك
        
    • انا سعيد لاجلك
        
    • انا سعيدة من اجلك
        
    • أنا مسرورة لأجلك
        
    • أنا سعيد بالنسبة لك
        
    • أنا سعيدة لأجلكِ
        
    Me alegro por ti. Pásalo bien de mi parte, ¿vale? Open Subtitles أنا سعيد من أجلك يا كنج ارسل تحياتى للوطن
    LM: La mayoría de los profesores estuvo a favor y dijeron: "Trae fotos, muéstrame los clips en línea" y "Me alegro por ti". TED لوك: معظم أساتذتي تحمسوا جداً للموضوع، وقالوا، "لا تنسى الصور، وأرينا بعض مقاطع الفيديو على الإنترنت" و "أنا سعيد لأجلك."
    Cielo, Me alegro por ti. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلكِ يا عزيزتي؟
    Cielo, yo Me alegro por ti. Open Subtitles عزيزتي أنا سعيدة لأجلك
    Felicidades, Me alegro por ti. Open Subtitles التهاني. أَنا سعيدُ لَك.
    Fantástico, Nikki, Me alegro por ti. Open Subtitles هذا رائع يا نيكي أنا سعيد جداً من أجلك
    Me alegro por ti, David. Me alegro. De veras. Open Subtitles انا سعيد من اجلك يا ديفيد انا حقا سعيد لاجلك يارجل
    Me alegro por ti, te dije que cuando te vio el era tuyo Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك يا جايا لقد قلت لك من لحظة أن رآك سيكون لك
    Me alegro por ti. Nada es más importante que la familia. Open Subtitles . أنا سعيد من أجلك . لا شئ أكثر أهمية من العائلة
    Si. Me alegro por ti. Me alegra que tengas eso en tu vida. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك سعيد لأنك حظيت بالحب في حياتك
    No, Me alegro por ti, tío. Open Subtitles لا، أنا سعيد من أجلك
    Me alegro por ti. Open Subtitles أنا سعيد لأجلك. " و يجعل الجميع تصنع لهم سمة على يدهم اليمنى...
    Me alegro por ti. Mucha suerte. Open Subtitles أنا سعيد لأجلك ، حظاً جيداً
    Me alegro por ti. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلكِ.
    Bueno, Me alegro por ti. Open Subtitles حسناً، أنا سعيدة من أجلكِ.
    Me alegro por ti. Open Subtitles أنا سعيدة لأجلك.
    - Me alegro por ti. Open Subtitles حَسناً، أَنا سعيدُ لَك.
    Me alegro por ti. Open Subtitles أنا سعيد جداً من أجلك
    Me alegro por ti, Hales. Open Subtitles حسناً, انا سعيد من اجلك يا هايلز
    Pero yo sólo quiero decirte cuánto Me alegro por ti. Open Subtitles لكن ، فقط.. فقط أريدك أن تعلم كم أنا سعيدة من أجلك
    Ozzy, Me alegro por ti. Open Subtitles (أوزي) أنا سعيد لك
    - ¡Me alegro por ti! Open Subtitles PHOEBE: أوه، جوي، جيدة بالنسبة لك!
    Me alegro por ti. Y espero que consigas todo lo que deseas. Open Subtitles حسنا , انا سعيد لاجلك واتمنى ان تحصلي على كل ماتتمنين
    Me alegro por ti, ¿vale? Open Subtitles انا سعيدة من اجلك
    Es genial. Me alegro por ti. Open Subtitles هذا رائع أنا مسرورة لأجلك
    Pero si crees que es lo correcto, entonces Me alegro por ti. Open Subtitles ولكن إذا كنت أشعر بأن ذلك هو الحق، ثم أنا سعيد بالنسبة لك.
    En serio, Me alegro por ti. Open Subtitles أنا كذلك، أنا سعيدة لأجلكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus