No espero que me creas , pero esto es por el bien mayor . | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام |
Ahora me creerán. Y será mejor que tú me creas. | Open Subtitles | وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني |
Y todo lo que puedo hacer es decirte que lo siento... y espero que algún día me creas. | Open Subtitles | وكل ما أستطيع إخبارك هو أنني آسف وأتمنى أن تصدقني |
No quiero más dinero, sólo quiero que me creas esta vez. | Open Subtitles | أمي أنا لا أريد مالك. أنا فقط أريدك أن تصدقيني هذه المره. |
Y probablemente tampoco me creas pero... hoy fui a buscarle a aquel lugar. | Open Subtitles | اعلم انكي لن تصدقيني لاكني ذهبت اليوم للبحث عنه |
-Es importante para mi que me creas. -No. Y no digas una palabra mas. | Open Subtitles | أريد منك أن تصدقنى أنا لا أصدقك , لا تقول أى كلمة |
Sé que parece una locura, pero necesito que me creas. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ضربٌ من الجنون لكن عليكِ تصديقي |
Quizá no me creas, y seguro que no pero siempre he tratado de ser un buen padre para ti. | Open Subtitles | قد لاتصدقني مؤكد أنك لن تصدقني ولكني حاولت دائماً أن أكون أباً طيباً لك |
No, viste a una loca tratando de saltar, todas las evidencias apuntaban a eso, por eso necesito que me creas. | Open Subtitles | لا، لم تفعل، رأيت فتاة مجنونة على حافة النافذة تحاول القفز وقد أشارت الأدلة كلها إلى ذلك صحيح؟ أريدك حقاً أن تصدقني |
Y necesito que me creas, porque nadie más lo hace. | Open Subtitles | وآحتاج آن تصدقني لإنه لم يصدقني آحداً آخر |
Pero lo que voy a contarte va a sonarte como la cosa más loca del mundo porque lo es y sé que no vas a creerme porque nadie me cree pero necesito que me creas. | Open Subtitles | لكن ما سوف اقوله قد لا يبدو منطقيا لا أحد سيصدقني لذلك عليك أن تصدقني |
Mejor que me creas cuando te digo que de niño, no era muy amable. | Open Subtitles | ويا فتى من الأفضل ان تصدقني عندما اقول عندما كنتُ طفلاً لم اكن لطيفاً جداً |
No me creas. Pero cuando vuelvas con ella y resultes herido, sólo recuerda lo que te advertí. | Open Subtitles | حسناً، لا تصدقني لكن عندما تعود إليها وتؤذيك تذكر فقط بأني حذرتك |
Sé que hay mucha incerteza en nuestras vidas en este momento pero quiero que me creas cuando te digo que Caleb no va a ir a la cárcel. | Open Subtitles | أعرف أنّ هناك الكثير من الحيرة في حياتنا الآن لكنّي أريد أن تصدقيني عندما أقول أن كاليب لن يسجن. |
Aunque no me creas, dile a tu familia que salga de la ciudad sólo por un día, sólo mañana. | Open Subtitles | حتى إذا لم تصدقيني أخبري عائلتكِ أن تغادر المدينة |
Está bien. Hay una posibilidad bastante razonable de que no me creas. | Open Subtitles | حسناً، ولكن هناك احتمال معقول بأنكِ لن تصدقيني. |
- No quiero que me creas. Sólo quiero que me tomes en tus brazos. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تصدقنى ضمنى إليك فحسب |
Te pido que no me creas. | Open Subtitles | انا أطلب منك عدم تصديقي |
Y sé que quizá no me creas, pero no pasó nada. | Open Subtitles | اعلم انك قد لا تصدقينني لكن لم يحدث شيء |
Es sólo que necesito que confíes en mí y que me creas cuando te digo que mi corazón está contigo. | Open Subtitles | أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك |
Quizás estás en lo correcto y no fue una broma, pero todo lo que me importa es que me creas. | Open Subtitles | ربما تكونين محقة ولا تكون هذه مزحة ولكن كل ما أهتم بشأنه هو تصديقك لي |
Necesito que me creas. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تُصدقني |
Te suplico que me creas. Tu amor es una parte de mi vida. | Open Subtitles | أرجوك أن تصدّقني حبك الآن حيّ بداخلي |
No hace falta que me creas pero sí, me quiere. | Open Subtitles | ليس عليك أن تصدّقيني لكن، نعم هو يحبني |
Quizá sí me creas... pero nunca sabré si lo hiciste. | Open Subtitles | ربماتصدقني.. لكني لن أعرف أبداً إن كنت صدقتني |
Me alegra que al fin me creas. Te dije que éramos aliados. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك صدقتينى أخيرا لقد أخبرتك أننا متحالفين |