Pero no puedo ayudarle si no me dices lo que está pasando. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني مساعدته إن لم تخبرني بما الذي يجري |
Creo que estás por perder algunos dientes, si no me dices lo que dijo. | Open Subtitles | أظن أنك على وشك أن تفقد بعض أسنانك إن لم تخبرني بما قالت. |
Escucha, pedazo de gilipollas, tú no me dices lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | إسمعني ، أيّها الأحمق الكبير لا يمكنك أن تخبرني ما أفعل |
¿Por qué no me dices lo que quiero saber y yo haré lo que tenga que hacer? | Open Subtitles | لماذا فقط لا تخبريني ما الذي يجب ان أعرفه و انا سأذهب لأفعل ما يجب ان افعله؟ |
Colocaste tu nombre ahí por un motivo, querías que alguien te encontrase... y si me dices lo que necesito saber, puedo hacer algo por nosotros dos. | Open Subtitles | وضعتَ اسمك هناك لسبب ما، أردتَ أن يجدك أحدهم وإن أخبرتني بما أريد معرفته، فسأستطيع فعل شيء لصالحنا معاً |
Tú me dices lo que piensas de mí cuando me miras. Yo te miro y veo un hombre... | Open Subtitles | تخبرني ماذا أعتقد عندما أنظر إليك، أنظر إليك وأرى |
Es temporal comparado con el dolor que sentirás... si no me dices lo que necesito saber. | Open Subtitles | هذا هو مؤقت مقارنة إلى الألم الذي ستشعر إذا كنت لا تقول لي ما تحتاج إلى معرفته. |
Piensas que cuando me dices lo que debería hacer, me resisto por instinto. | Open Subtitles | أنتَ تظنّ أنّك حين تخبرني بما عليّ فعله فإنّ غريزتي تقوم بالدفاع |
Si no me dices lo que quiero saber, no te daré este expediente. 8.000 dólares o no. | Open Subtitles | إن لم تخبرني بما أريد فلن تحصل على الملف , بـ 8 آلاف دولار أو بدون 8آلاف دولار |
No, yo la llamé porque tú no me dices lo que está pasando así que decidí averiguarlo por mí misma. | Open Subtitles | كلّا، أنا من اتصلت بها لأنك لم تخبرني بما يجري لذا قررت البحث بنفسي |
No creo que pueda escuchar más plática de nerds, así que porqué no sólo me dices lo que encontraste. | Open Subtitles | فلا أظنني قادرة على سماع كلام أكثر للمهووسيـن فلما لا تخبرني بما وجدتـه |
Cuando me haces sentir que sabes algo pero no me dices lo que crees saber. | Open Subtitles | عندما تجعلني أفكر بأنك تعرف شيئاً لكنك لن تخبرني ما الذي تعتقد أنك تعرفه |
¿Por qué no me dices lo que el Hombre en el Cielo quiere y ya? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما يريده الرجل الذي في السماء |
Y los próximos minutos van a parecer la perdición si no me dices lo que necesito saber. | Open Subtitles | وفي الدقائق التالية ستشعرين بالهلاك نفسه إن لم تخبريني ما أريد معرفته |
¿Por qué no me dices lo que es para que vea si tú lo sabes? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني ما هذا؟ .إنها الطريقة لأعرف إنّ كنتِ صائبة |
Si me dices lo que sabes te prometo que no regresaré. | Open Subtitles | إن أخبرتني بما تعرفيه فأعدكِ بألاّ أعود ثانيةً |
¿así que por qué no me dices lo que harás con ellos? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ماذا تنوي أن تفعله بها؟ |
Tú me dices lo que sucede a continuación. | Open Subtitles | أنت تقول لي ما يحدث شمال شرق ر |
No, no es así. ¿Por qué no me dices lo que está pasando. | Open Subtitles | لا ليس منطقى فلما لا تخبرنى ماذا يحدث |
¿Por qué no me dices lo que realmente estaba pasando cuando llegué a casa? | Open Subtitles | لما لا تخبرني مالذي حصل لك حقا اليوم عند رجوعي للبيت ؟ |
- Pero... si me dices lo que tienes y conduce a un arresto... tal vez podamos hablar... de mayor protección y libertades mientras estés aquí. | Open Subtitles | لكن لو أخبرتني مما لديك وقادني هذا لأعتقال ربما نتحدث عن حماية أفضل وحرية في بقائك هنا |
¿Ahora me dices lo que puedo y no puedo hacer? | Open Subtitles | الآن أنت تقولين لي ما يمكنني ولا يمكنني فعله؟ |
Ahora que estamos tan amistosos ¿por que no me dices lo que quiero saber? | Open Subtitles | حسنآ, يبدو انه أصبح لدينا صداقة لعينة بيننا لماذا لا تخبرنى بما أريد أن أعرفه؟ |
-Por que no me dices lo que quieres, ok? | Open Subtitles | لِمَ لا تخبرينني بما تريدينه مني، حسناً؟ |
Pero si me dices lo que quiero saber, puedo hablar con el fiscal del distrito, con la prensa. | Open Subtitles | والموارد التي أهدرتها ولكن إن اخبرتِني بما أريد يمكنني ان اتحدث إلى النائب العام والصحافة |
Si me dices lo que sabes sobre la chica, quizá podría ayudar. | Open Subtitles | حياة جديدة كلياً إن قلت لي ما تعلمين عن الفتاة |