| No me digas que me calme. | Open Subtitles | لا تقل لي أن أهدأ |
| No me digas que me calme, ¿sí? | Open Subtitles | لا تقل لي أن أهدأ، اتفقنا؟ |
| - No me digas que me calme. Nunca me digas que me calme. | Open Subtitles | -لا تخبرني أن أهدأ، لا تخبرني أبداً بالهدوء |
| Escucha, sea cual fuere la clase de niños con los que estuviste volando por el espacio, no me digas que me calle. | Open Subtitles | مهما كان نوع الأطفال الذين سافرت معهم فلا تخبرني بأن أصمت |
| - ¡No me digas que me calme! | Open Subtitles | ـ لا تطلب مني أن اهدأ |
| ¡No me digas que me calme! Siempre estás mangoneándome. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن أهدأ أنت دائماً تتآمرين عليّ |
| - No me digas que me calle. - Cállate. | Open Subtitles | ـ لا تخبرني ان أخرس ـ عليك اللعنة .. |
| No me digas que me calme. | Open Subtitles | لا تقل لي أن أهدأ |
| No me digas que me calle. | Open Subtitles | لا تقل لي أن أصمت |
| - Amigo, relájate. - No me digas que me relaje, Mano. | Open Subtitles | إهدأ ، يارجل - لا تقل لي أن أهدأ ، يا أخي - |
| - Tranquila, mamá. - No me digas que me tranquilice. | Open Subtitles | تريّثي، يا أمّي - لا تخبرني أن أتريّث أيّها ولد - |
| Y no me digas que me relaje. | Open Subtitles | و لا تخبرني أن أهدأ. |
| - No me digas que me calme. | Open Subtitles | إيّاك أن تخبرني بأن ألتقط أنفاسي. |
| No me digas que me calme, Detective. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن أهدأ أيها المحقق |
| ¡No me digas que me calme! | Open Subtitles | لا تطلب مني أن أهدأ |
| No me digas que me calme. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن أهدأ |
| No me digas que me calme... di 15 mil por unos cigarrillos falsos. | Open Subtitles | ...لا تخبرني ان اهدأ انفقت 15 الفاً لسجائر مزيفه |
| No me digas que me calle. | Open Subtitles | لا تخبرنى بأن أصمت |
| ¿Sabes qué más deberías hacer cuando me digas que me amas? | Open Subtitles | أتعلم ماذا ينبغي عليك فعله أيضاً عندما تخبرني أنك تحبّني؟ |
| ¡No me digas que me calme! | Open Subtitles | ! ولا تخبريني أن أهدأ |
| Quiero que me digas que me amas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني بأنكِ تحبيني |
| No me digas que me calle. | Open Subtitles | لا تأمرني أن أصمت |
| Antes de que me digas que me vaya, déjame decirte una cosa. | Open Subtitles | قبل أن تقول لي أن أذهب بعيدا، فقط اسمحوا لي ان اقول لكم شيئا واحدا. |
| ¡No me digas que me calme, ponito! | Open Subtitles | لا تطلب منى الهدوء يا ابن فرس البحر |
| No me digas que me tranquilice. Estoy muy tranquilo. | Open Subtitles | إننى هادىء، لا تقل لى أن أهداء |
| - Sí, bien, ahora lo sabes, así que por favor no me digas que me calme. | Open Subtitles | نعم, حسنا, الان تعلم اذن ارجوك لا تقل لي ان اهدئ من روعي |