Lo que me gusta de esta obra es que desafía nuestros supuestos sobre qué tipo de vocabulario visual pertenece al mundo del arte, y cuál a la ciencia. | TED | ما أحبه في هذا العمل هو أنه يتحدى افتراضاتنا حول نوع القاموس البصري المنتمي إلى عالم الفن في مقابل العلم. |
Lo que me gusta de esta toma es que puedes ver la luz a través de ella. | TED | ما أحبه في هذه اللقطة هو أنك تستطيع رؤية ضوء النهار خلالها. |
Pero lo que más me gusta de esto es que cuando Brian terminó de escribir se le debió resbalar el dedo porque me envió el emoji que levanta el pulgar. | TED | لكن ما يعجبني في ذلك هو إنه لا شك أن أصبعه قد زل عندما فرغ من الكتابة لإنه أرسل لي اشارة استحسان |
Pero lo que me gusta de esto es ver que cada ser vivo sobre la Tierra hoy ha evolucionado por igual. | TED | و ما يعجبني في هذا الرسم البياني أنه يوضح أن كل أنواع الحياة على سطح الأرض قد تطورت بالتساوي |
Lo que me gusta de esta ciudad, es que todo está cerca. | Open Subtitles | هذا ما احبه في هذه المدينه , كل شيء متقارب |
Pero lo que más me gusta de los insectos es que nos dan indicios acerca de nuestro propio comportamiento | TED | ولكن أكثر ما أحبه في الحشرات هو ما يمكنها اخبارنا به عن سلوكنا. |
Esto es lo que me gusta de este sitio. ¿Pueden verme? | Open Subtitles | هذا هو ما أحبه في هذا المكان. هل بإمكانك رؤيتي؟ |
¿Saben lo que me gusta de este lugar? Siempre que vengo hay sillas libres. | Open Subtitles | ما أحبه في هذا المكان هو أنه في كل مرة أدخل أجد مكاناً للجلوس |
En cuanto a mí, lo que más me gusta de París es esta cartera que me diste. | Open Subtitles | عل أقل حد, كل ما أحبه في باريس هو الحقيبة التي أعطيتني إياها |
¿Sabes lo que me gusta de venir a trabajar los domingos? | Open Subtitles | تعرفين ما الذي أحبه في المجيء إلى العمل يوم الأحد؟ |
Lo que no me gusta de América, es la búsqueda del diálogo vacío. | Open Subtitles | ..الذي لا يعجبني في أميركا هو السعي وراء الكلام الفارغ |
Lo que me gusta de contar chistes es que eres tú contra el público. | Open Subtitles | هل تعلمي ما الذي يعجبني في النكت أنها نقية انها مثل الملاكمة رجل لرجل أنت و الجمهور |
Bien, esto es lo que me gusta de tener un compañero de cuarto. | Open Subtitles | جيد، هذا ما يعجبني في الحصول على زميل للسكن |
Eso es lo que me gusta de los hippies no conocen límites. | Open Subtitles | هذا ما يعجبني في الهبي, يعلمون انه غير محدود. |
Si, si, un minuto. ¿Sabes lo que más me gusta de tu cuerpo? | Open Subtitles | نعم، نعم ، دقيقة واحدة فقط . اتعلمين ما الذي احبه في جسدك؟ |
Así que, esto es lo que no me gusta de Arabia Saudí. | Open Subtitles | لذا , الان ما لا احبه في السعودية |
me gusta de verdad, así que, ¿podrías hacerme un favor | Open Subtitles | أنا معجب بها حقاً، لذا هل يمكنكِ صنع معروف لي |
¿Sabes qué es lo que me gusta de los chicos ricos? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يعجبنى فى الأطفال الغنيه ؟ |
Lo único que me gusta de todo esto. | Open Subtitles | هذا ما أعجبني بالأمر |
¿Sabe lo que me gusta de Helen? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أحبه بخصوص (هيلين)؟ |
Lo que más me gusta de Recíclope es que está creando un mundo diferente para nuestro hijo. | Open Subtitles | أكثر شيء يعجبني في ريساكلوبس أنه يخلق عالم مختلف لطفلنا |
Solo... Esto es lo que más me gusta de ti. | Open Subtitles | ♪ ♪ هذا أفضل مايعجبني فيك عندما اتصرف بجنون؟ |
Lo que me gusta de la gente no son sus pasiones, sino lo que sale de ellas. | Open Subtitles | ما أحبّه في الإنسان ليس شغفه, بل ما يُنتجه هذه الشغف. |
Eso es lo que me gusta de él. | Open Subtitles | وقال انه لا خوف. هذا ما كنت أحب حول هذا الموضوع. |
¿Sólo para reprenderme por lo que me gusta de las mujeres? | Open Subtitles | لماذا عزمتيني على الغداء لمجرد أن تصيحي في وجهي عمّا أحب في النساء؟ |
¿Sabes lo que me gusta de las personas con las que hago negocios? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي أحبه بشأن الناس الذين أعمل معهم؟ |
¿Sabes qué me gusta de los estadounidenses? | Open Subtitles | ـ هل تعرفين ما أحبه عن الأمريكيين؟ |
¿Sabes lo que más me gusta de este lugar? | Open Subtitles | أتعرفين أكثر ما أحبّه بشأن هذا المكان ؟ |