"me gusta eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحب ذلك
        
    • يعجبني هذا
        
    • أحب هذا
        
    • أَحْبُّ ذلك
        
    • أعجبني هذا
        
    • أعجبني ذلك
        
    • أحبّ ذلك
        
    • احب ذلك
        
    • يعجبني ذلك
        
    • يروقني ذلك
        
    • يروقني هذا
        
    • يعجبنى ذلك
        
    • وتلك من الخصال التي أحبها
        
    • يُعجبني ذلك
        
    • يروق ليّ ذلك
        
    Me gusta eso, me gusta la forma en que usted va al grano. ¿Ve? Open Subtitles أترى، أنا أحب ذلك أحب الطريقة اللتي تتوجه فيها للأمر بشكل مباشر
    Me gusta eso. En este caso la información estaba realmente en un PDF. TED أحب ذلك. ما حدث هو أن البيانات التي رأيتموها كانت في الأساس بصيغة بي دي إف.
    Sí, es buen chico, pero no Me gusta eso de la metanfetamina. Open Subtitles نعم، إنه فتى جيد لكن لا يعجبني هذا التوتر العصبي
    Piensas enfrente de la cámara. Muy bien. Me gusta eso en mis actores. Open Subtitles أنت تتصرف بتلقائية أمام الكاميرا أحب هذا بالممثلين
    Y no Me gusta eso. Vamos, Parker. Open Subtitles وأنا لا أَحْبُّ ذلك دعنا نَذْهبُ، باركر
    Me gusta eso, Señorita Ross. Lo sorprendió. Open Subtitles أعجبني هذا يا آنسة روس لقد فوجيء
    Sí, pero estuviste bien. Estuvo realmente bien. Maldita bolsa de basura, Me gusta eso. Open Subtitles نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك
    Me gusta eso. Namibia sirviendo como modelo para África, y África sirviendo de modelo para EE.UU. TED أحب ذلك الشئ. تقوم ناميبيا بتقديم النموذج لأفريقيا، وتقدم أفريقيا النموذج للولايات المتحدة.
    Me gusta eso. Open Subtitles مثل الريح الشمالية الإرهاب يأتي انا أحب ذلك ..
    Me gusta hablar con Ud. Ud. Es un tipo realmente inteligente y Me gusta eso de Ud. Creo que es un hombre muy especial. Open Subtitles سعدت بالحديث معك أنت مرشد حقاً وأنا أحب ذلك فيك أظن أنك رجل مميز جداً
    Buen apreton de manos, fuerte y firme. Me gusta eso. Dice mucho sobre un hombre. Open Subtitles مصافحة قوية أحب ذلك فإنها تخبرك كثيرا عن الرجل
    Hacen una llamada, luego caminan. No Me gusta eso. Open Subtitles لقد وضعوا التوقيت على ذلك و أنا لا يعجبني هذا
    Vas al grano. Me gusta eso. Hay algo que heredaste de mi. Open Subtitles -مباشرة نحو الهدف ، يعجبني هذا هذا ما ورثته مني
    Me gusta eso. Es la señal de un hombre feliz. Open Subtitles يعجبني ذلك, يعجبني هذا كثيراً إنها إشارة تدل على رجل سعيد
    Me gusta eso ¿Podría ser pero momento para tener a mi esponsor fuera de la ciudad? Open Subtitles أحب هذا اسوأ توقيت لوكيلي أن يكون خارج المدينة
    - Me gusta eso Pero hay un problema La entrenadora nos esta vigilando y no hay forma de que entres aqui Open Subtitles أحب هذا , لكن هناك مشكلة المدربة في الممر و تراقب
    Un hombre consciente, Me gusta eso. Open Subtitles أي رجل مدرك ذاتي , أَحْبُّ ذلك.
    No Me gusta eso. Open Subtitles أنا لا أَحْبُّ ذلك.
    Me gusta eso, es muy bonito. Open Subtitles أعجبني هذا إنه جميل فعلاً
    Me gusta eso. hermano. Digo, todos creen que soy un imbécil. Open Subtitles أعجبني ذلك يا صاحبي أعني، الجميع يعتقدون أنني متسكّع
    ya sabes, no Me gusta eso ". Open Subtitles إذهب قتلا بنفسي، وآي .. . تعرف، أنا لا أحبّ ذلك."
    Así me ven los otros chicos. Pero tú no. Y Me gusta eso. Open Subtitles ذلك مايراني عليه الاخرون لكن انت لا تريني هكذا وانا احب ذلك
    TBP: No Me gusta eso porque el gobierno va a terminar ejecutando el programa, TED ت.ب.ب: لا يعجبني ذلك لأنه في النهاية ستدير الحكومة البرنامج.
    No Me gusta eso. Open Subtitles لا يروقني ذلك الأمر
    No Me gusta eso, me da escalofríos. Open Subtitles لا يروقني هذا ، هذا يخيفني.
    me gustaria saber como se usaba eres tan culta, Me gusta eso Open Subtitles لقد ذهبت لعدد من متاحف الشمع من قبل انتى مثقفة جداً, يعجبنى ذلك
    Me gusta eso en una mujer. Open Subtitles وتلك من الخصال التي أحبها في المرأة
    Sí, Me gusta eso. Open Subtitles أجل, يُعجبني ذلك
    No Me gusta eso. Open Subtitles لا يروق ليّ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus