"me gusta pensar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحب التفكير
        
    • أحب أن أفكر
        
    • أحب الإعتقاد
        
    • أود التفكير
        
    • احب التفكير
        
    • أحب فكرة
        
    • أحبّ التفكير
        
    • أحب أن أعتقد
        
    • احب ان اظن
        
    • احب ان اعتقد
        
    • أودّ أن أفكر
        
    • أحب أن أعتبر
        
    Y soy poético, lo cual, sabes, me gusta pensar que proporciona claridad, pero de hecho sólo podría confundir el mensaje. Open Subtitles وأنا شاعرية, كما تعلمين, أنا أحب التفكير في زيادة التوضيح، ولكن في الواقع ربما البساطة توصل الرسالة.
    Sí. Gracias. me gusta pensar que soy buen consejero. Open Subtitles أجل, حسناً شكراً لك, أحب التفكير أنني مستشار مقيم جيد.
    Bueno, nadie lo sabe a ciencia cierta pero me gusta pensar que lo primero que pasa cuando vas al cielo es ver toda tu vida en una tele. Open Subtitles لا أحد يعلم بالتأكيد ولكنني أحب التفكير في أنّ أول ما يحصل في السماء هو أن تشاهد حياتك كلها على شاشة التلفاز
    me gusta pensar en las distintas partes de la oración como personajes. TED أحب أن أفكر بالأجزاء المختلفة من جُملنا على أنها شخصيات.
    me gusta pensar que trato a todos en LuthorCorp como parte de la familia. Open Subtitles أحب الإعتقاد أني أعامل موظفي شركة لوثر كورب كجزء من العائلة
    realmente no conozco cual es la verdad, pero me gusta pensar que en algún lugar más adelante, encontró su pequeña pieza del cielo. Open Subtitles لا أعرف حقاً ,ماهي الحقيقه لكني أحب التفكير أنه في مكان ما وطوال الطريق أنه وجد رفيقته الصغيرة في نعيم المحتالين
    me gusta pensar en la travesía que tuvo que pasar para llegar aquí. Open Subtitles ــ أحب التفكير في الرحلة التي اجتازها للوصول الى هنا
    Oh, me gusta pensar en ello como estar entre los hogares. Open Subtitles أحب التفكير انني في مرحلة ما بين المنازل
    me gusta pensar que es como estar viviendo en dos casas. Open Subtitles أحب التفكير بالأمر أنني في مرحلة ما بين المنازل
    Pero me gusta pensar que las madres difíciles crean mujeres fuertes e independientes. Open Subtitles لكن أحب التفكير أن الأمهات الصعاب تُنجب فتيات قويات ومستقلات
    Y soy poético, lo cual, ya sabes, me gusta pensar que proporciona claridad, pero de hecho sólo podría confundir el mensaje. Open Subtitles وأنا شاعرية, كما تعلمين, أنا أحب التفكير في زيادة التوضيح، ولكن في الواقع ربما البساطة توصل الرسالة.
    No me gusta pensar a largo plazo. Open Subtitles لا أحب التفكير على المدى البعيد
    me gusta pensar en cosas divertidas como estas porque soy divertido. Open Subtitles أحب التفكير فى أشياء مسليه كهذه لأننى مسلى
    Oh, no, no me gusta pensar en el como un lugar infantil. Open Subtitles لا لا، أحب أن أفكر فيه على أنه مكان للأطفال
    Una verdadera artista, y me gusta pensar que, también, una buena amiga. Open Subtitles فنانة حقيقية و , أحب أن أفكر , صديقة رائعة
    Yo estudio a las hormigas porque me gusta pensar cómo funcionan las organizaciones. TED أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات.
    me gusta pensar que los pacientes eligen nuestro hospital no solo porque cuento chismes de los otros hospitales a la prensa, también porque, al ver a nuestros médicos, piensan: Open Subtitles أحب الإعتقاد أن المريض اختار دخول مستشفانا ليس فقط لأنني أخرج إشاعات للصحافة عن مستشفيات أخرى متنافسة
    me gusta pensar en mí sólo como una chica que tiene poderes. Open Subtitles أود التفكير في نفسي بأنني فتاة صودف أن لديها قدرات
    me gusta pensar que colocar un rastreador gana a robar unas llaves, ¿no crees? Open Subtitles أنا احب التفكير في وضع جهاز التعقب في المفاتيح, ألا تحب ذلك؟
    No me gusta pensar que yace ahí recostada sin un vestido limpio. Open Subtitles لا أحب فكرة تمددها هناك بدون فستان نظيف لتلبسه.
    Porque no me gusta pensar tanto acerca de ti y preocuparme por cómo estás y si arruiné tu vida. Open Subtitles لأنني لا أحبّ التفكير عنك كثيرا وقلق حول كيف أنت وإذا خرّبت حياتك
    me gusta pensar que la sociedad es un poco más tolerante hoy día. Open Subtitles أعني، أحب أن أعتقد بأن المجتمع متسامح اكثر بقليل هذه الأيام
    me gusta pensar que me amabas un poquito. ¿No era así? Open Subtitles احب ان اظن انك تحبنى ولو قليلا,الست كذلك ؟
    Creo que la vida es asi a veces pero me gusta pensar que desde la perspectiva de Dios la vida. Open Subtitles أعتقد ان الحياة شبيهه بذلك بعض الاحيان ولكن احب ان اعتقد ان ذلك تحت نظر الله الحياة...
    Bueno, me gusta pensar que hago el trabajo de Dios hasta que se muera mientras duerme o lo que sea. Open Subtitles حسناً، أودّ أن أفكر أنني أقوم بما يأمر به الرّب حتى يقبض روحها وهي نائمة أو أيّ شئ آخر
    En ese sentido, me gusta pensar en mi ficción como local y universal, ambas de aqúi y de cualquier lugar. TED ومن هذا المنطلق، أحب أن أعتبر رواياتي محلية وعالمية بالوقت نفسه, من هنا ومن كل مكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus