"me mataría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيقتلني
        
    • ستقتلني
        
    • يقتلني
        
    • سيقتلنى
        
    • سوف تقتلني
        
    • فسيقتلني
        
    • يقتلنى
        
    • ستقتلنى
        
    • سأقتل نفسي
        
    • سيقتلونني
        
    • أقتل نفسي
        
    • يتسبب بموتي
        
    • يَقْتلُني
        
    • بقتلي إن
        
    • سيَقْتلُني
        
    Mira no le digas al Doctor que te dije nada, porque me mataría pero yo también tengo una profecía. Open Subtitles أنظري لا تخبري الدكتور بأنني قد قلت شيئا لكِ لأنه سيقتلني لكنني حصلت على نبوؤة كذلك
    Dijo que si le contaba a alguien lo que había visto, me mataría. Open Subtitles و قال لي أنّي لو أخبرتُ أحداً عمّا رأيتُ، فإنّه سيقتلني.
    De todas formas, debemos irnos. Mi amigo me dijo que me mataría si llegamos tarde. Open Subtitles على أى حال ، ينبغي علينا الذهاب صديقي قال أنه سيقتلني لو تأخرنا
    Pero mamá me mataría... así que decidí tatuarme la espalda. Open Subtitles لكن أمي قالت أنها ستقتلني إن فعلت هذا لذا فالآن أفكر في وضع وشم على ظهري
    En situaciones de estrés me podría conseguir un ataque severo... ¡Eso me mataría! Open Subtitles تحت الضغط، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على هجوم شديد هذا يقتلني.
    Quiero decir, el otro día, ni siquiera me vio y él me dijo que me mataría si alguna vez regresaba. Open Subtitles أعني، في يوم ما لم تكن تريد رؤيتي و قد أخبرني أنّه سيقتلني إن عدتُ مرة أخرى
    En esta foto corté estratégicamente la cabeza de Matt porque me mataría si supiera que la estoy usando, debido a su sudadera. TED لقد قمت باستراتيجيه في قص رأس مات من هذه الصورة، لآنه سيقتلني لو علم أنني استخدمها من أجل اطقم الرداء.
    Lo hacía porque sabía que si él lo descubriera, me mataría. Open Subtitles وفعلت هذا لاني علمت إن إكتشف ذلك, كان سيقتلني.
    No diré nada. me mataría sólo por ser el mensajero. Open Subtitles انا لن أخبره ، سيقتلني فقط لمجرد اني اخبرته
    Dijo que si no tenía las drogas para mañana, me mataría. Open Subtitles قالي بأني لو لم أحضر المخدرات غداً سيقتلني
    Primero me seguiría hasta mi casa, o hasta el restaurante... o hasta la gosolinera y, ahí sí, me mataría. Open Subtitles لا، أولاً سيلحق بي إلى منزلي أو إلى مطعم أو محطة وقود ثم سيقتلني
    Lo tenía a tiro, pero Ronon me dijo que me mataría si le disparaba Open Subtitles كنت أستطيع قتله لكن رونن أخبرني أذا قتلته سيقتلني
    No, me mataría estar tan cerca del centro de atención y no ser parte de ello. Open Subtitles كلا , سيقتلني أن اكون بهذا القرب الى الأضواء ولا أكون جزئاً منها آسف..
    Dijo que si me encontraba en casa al volver, me mataría. Open Subtitles قالت إنها إن وجدتني في المنزل حالما تعود فإنها ستقتلني
    el problema es que mi madre me mataría porque por poco no me deja ir pensaba que estabamos comiendo en Astro burger Open Subtitles ،المشكلة أن أمي ستقتلني لأنها تقريباً كانت ستمنعني من الذهاب وهي تظن بأننا سنذهب لأكل البرجر
    Jessi me dijo que si alguna vez te dañaba a tí o a tu familia, me mataría. Open Subtitles أنه إن أذيتك أنت أو أي فرد من العائلة، فإنها ستقتلني
    Me dijo que nunca dijera nada sobre él o me mataría. Open Subtitles لقد أخبرني ألا أخبر أحد عنه وألا سوف يقتلني
    Al principio solo obscenidades. Luego, que me mataría antes de fin de mes. Open Subtitles مجرد أشياء قذرة . ثم قال لى أنه سيقتلنى قبل إنتهاء هذا الشهر
    Mi madre me mataría si se enterara. Open Subtitles ‫والدتي ‫سوف تقتلني ‫إذا اكتشفت الحقيقة
    Pero si le digo a mi papito que estoy embarazada, me mataría. Open Subtitles لكنّني لو أخبرتُ والدي أنّني حامل، فسيقتلني
    Si tuviera que verlas todas, el aburrimiento me mataría. Open Subtitles لو كان على أن أجلس وسط كل هولاء, الضجر سوف يقتلنى
    Y ella juró que si se lo contaba a alguien, me mataría. Open Subtitles . وهى أقسمت إذا أخبرت أى شخص ، هى ستقتلنى
    Sabías que sería incapaz de encontrarlo, y sabías que me mataría intentándolo. Open Subtitles عرفتِ بأني لن أكون قادر على إيجاده وعرفتي بأن سأقتل نفسي لمحاولة إيجاده
    Me advirtieron que alguien me mataría. Open Subtitles وحذرت من أن أحدا سيقتلونني.
    No, si me acuesto con cualquiera en este comedor, me mataría a mí misma. Open Subtitles كلاّ، إذا نمت مع أي أحد في هذا المطعم، سوف أقتل نفسي.
    El viaje a la ciudad me mataría. Open Subtitles الانتقال يوميا لوسط المدينة قد يتسبب بموتي
    - Soy alérgica a la aspirina, así que eso probablemente me mataría. Open Subtitles - أَنا حسّاسُ إلى الأسبيرينِ، لذا ذلك ممكن ان يَقْتلُني من المحتمل.
    Ya he confesado, ese bicho raro con capucha me dijo que me mataría si no. Open Subtitles لقد اعترفت أنّ المسخ ذو القلنسوة هدد بقتلي إن لم أدع الطفل وشأنه.
    Me dijo que me mataría si hacía algún ruido. Open Subtitles أخبرَني هو كَانَ سيَقْتلُني إذا جَعلتُ أيّ ضوضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus