¿Puedes apagar ese maldito cigarrillo antes de que me mates con tu espantoso humo? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تطفئ السجاره الملعونه قبل ان تقتلني بدخانك الشنيع |
No me mates. Tuve que volverme parte de sus recuerdos para sobrevivir. | Open Subtitles | لا تقتلني ، اضطررت لأكون جزءاً من ذكرياتكم حتى أعيش |
Te robé la oportunidad para ver a tus amigos morir y ahora te lo devolvere Es mejor que me mates, puta. | Open Subtitles | سرقتُ منك فرصة مشاهدة أصدقائك يموتون والآن أنا أُعوضك عن ذلك من الأفضل لك أن تقتلني أيها الساقط |
Lo que digo es que si tú eres la asesina... sólo... no me mates. | Open Subtitles | أنا أود أن أقول ..إذا كنتأنت القاتل. فقط، تعرفين فقط لربّما لا تقتليني |
Llévate lo que quieras, pero no me mates ni me violes. | Open Subtitles | فقط أخبرنى ماذا تريد ولكن لا تقتلنى ولا تغتصبنى. |
No me mates, por favor. | Open Subtitles | إنني في الثلاثين من العمر فحسب لا تقتلني.. |
- El quiere que me mates. Tienes hasta el miércoles, ¿verdad? | Open Subtitles | يريدك أن تقتلني لديك مهلة حتى الأربعاء, صحيح؟ |
¡No me mates! No sabía que había película en la cámara del sombrero! | Open Subtitles | لا ، لا تقتلني ، لم أعلم أن هناك شريط بكميرا القبعة |
Será mejor que me mates ahora, porque voy a hablar. | Open Subtitles | من الافضل ان تقتلني الان لانني سأوشي عنك |
Y cuando matan a Bruton... siembra evidencia en la piscina para incriminarme esperando que tú me mates y yo te mate. | Open Subtitles | وعندما قتل بروتون نفسه زرع الأدلة في المسبح ليجرمني آملاً أنني سأقتلك أو تقتلني |
El chico no será destrozado por el perro a menos que primero me mates. | Open Subtitles | ذلك الطفل لن يمزق بالكلب مالم تقتلني أولاً |
No puedo arriesgarme no me mates a mí también | Open Subtitles | . و لا يمكنني أن أخاطر بهذا . أترجّاك ، لا تقتلني أيضاً |
"Dios, por favor, no me mates con el martillo, Lynard." | Open Subtitles | قال : يا إلهي, لينارد أرجوك لا تقتلني بالمطرقه, لينارد, ارجوك |
Si vuelvo a perder el control quiero que me mates. | Open Subtitles | إذا فقدت السيطرة مرة أخرى أريدك أن تقتلني مفهوم؟ |
¡Tío! ¡No, tío! ¡No me mates! | Open Subtitles | يا عمي يا عمي لا تقتلني لا تقتلني يا عمي لا تقتلني |
Te pago para que me mates y la riegas, luego regresas a decirme que no hay devoluciones, y que mejor me mate, después trato de hacer eso ¿y te quedas para cuidarme? | Open Subtitles | أدفع لك حتي تقتلني فتقوم بإفساد الأمر ثم تأتي هنا وتقول بأنك لن تعيد المال وتشجعني علي قتل نفسي لذا حاولت القيام بهذا فتقوم أنت بالبقاء ومراقبتي |
Aposté toda mi tripulación a que eras una persona... real y completa, si no es asÍ, será mejor que me mates. | Open Subtitles | لقد جازفت بحياة طاقمي من أجلك و بشكل صادق و إذا كنت مخطئاً فيجب أن تقتليني الآن |
Matarán a mi esposa. Matarán a mi hijo. Preferiría que me mates ahora. | Open Subtitles | سيقتلون زوجتي، سيقتلون ابني أفضّل لو تقتليني الآن |
Quiero decir, todo eso de, "No me mates, hombre. No me mates". | Open Subtitles | اعني، كُلّ هذا ، لا تقْتلُني،يا رجل لا تقتلنى ... |
No le diré esto a nadie, lo juro por Dios. ¡Por favor, no me mates! | Open Subtitles | لَنْ اخبرَ أي شخص حول هذا احْلفُك بالله. رجاءً، لا تَقْتلْني |
Ey, no, ¡no me mates! | Open Subtitles | هاااااي ,لا,لا تقتلوني |
¡Por favor! ¡Por favor, no me mates! | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك، لا تقتُلني! |
¡Por favor, no me mates! Te lo ruego, por favor. | Open Subtitles | لا تقْتلُني رجاءً رجاءً رجاءً رجاءً |
Te has esforzado mucho para salvarme, sería una pena que ahora me mates. | Open Subtitles | تكبدت هذا العناء لإنقاذى. لايجوز أن تقتلينى. |
Bien, ¡pues te ordeno que me mates de inmediato! | Open Subtitles | حسناً، آمرك أن تقتلينني حالاً! |
Estoy haciendo demasiado progreso para que me mates. | Open Subtitles | أنا أقوم بتقدم كبير لك لتقتلنى |
Tiene más sentido que me mates. | Open Subtitles | أعني، قتلك لي يجعلها أكثر منطقية |
Estoy de tu lado. No me mates. | Open Subtitles | ديف"، ديف"، أَنا إلى جانبِكَ" لا تطلق النار علي |
Tienes coraje y tal vez tengas suerte y me mates. | Open Subtitles | عزيزي، إذا كانت لديك الشجاعة، فتكون محظوظًا إذا قتلتني. |
Dije: "¡Por favor no me mates, Jason demente!" | Open Subtitles | انا قلت ، اجوك لاتقتلني ، جيسون المجنون . |