"me muero de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا أتضور
        
    • أنا أموت من
        
    • أنا أتضوّر
        
    • إنني أتضور
        
    • أنا يتضورون
        
    • سأموت من
        
    • فأنا أتضور
        
    • انا اتضور
        
    • اموت من
        
    • إنّي أتضوّر
        
    • اتضور جوعا
        
    • أَمُوتُ
        
    Por qué no me traes algo de comer? Me muero de hambre. Open Subtitles لماذا لا تذهبي وتحضري لي شيئا آكله أنا أتضور جوعا
    No he comido desde el almuerzo de ayer, Me muero de hambre. Open Subtitles لم أتناول شيئاً منذ غداء أمس لذا أنا أتضور جوعاً
    Me muero de sed, así que esto no está suficientemente cerca. Open Subtitles أنا أموت من العطش لهذا انه ليس قريب من أن يكون كافٍ حتى
    Lo cual me recuerda que Me muero de hambre. Open Subtitles هذا يذكّرني ، أنا أتضوّر جوعاً
    Oye, Me muero de hambre. Voy a buscar algo de comer a ese bar en esta calle. Open Subtitles أيها الرجل إنني أتضور جوعا سأبحث عن شيء لآكله بذلك المطعم الذي بآخرالشارع
    Mierda, yo también, Me muero de hambre. Open Subtitles شيت، أنا، أنا يتضورون جوعا.
    Eso huele bien. Me muero de hambre. Open Subtitles إنها رائحه جميله أنا أتضور جوعا
    Me muero de hambre y de frío. Open Subtitles أنا أتضور جوعا وأكاد أتجمد من البرد ,حسنا؟
    No comí una mierda en todo el día y Me muero de hambre. Open Subtitles لم آكل شيئاً طيلة النهار أنا أتضور جوعاً
    - Me muero de hambre. Necesito algo. - ¿Qué tal esto? Open Subtitles أنا أتضور جوعاً علي ن أحصل على شي ما ماذا نحن فوق هناك
    Me muero de hambre. ¿Me preparas cereales? Open Subtitles أنا أتضور جوعاً، أيمكنك أن تعدي لي بعضاً من الحبوب؟
    Sí,noes broma,que estupideces, Me muero de hambre. Open Subtitles أجل , لا تمزح , أيها المغفل , أنا أتضور جوعاً
    Podrías morir. Bueno, Me muero de hambre y estos son Los Juegos del Hambre. Open Subtitles حسنا، أنا أموت من الجوع ″و هذه طبيعة ″ألعاب الجوع
    Me muero de sed. ¿Tienes Coca cola dietética? Open Subtitles أنا أموت من العطش هل لديكي صودا للحمية
    Me muero de hambre. Open Subtitles الملكة مرعوبة وعرضت على الرّجل الصغير،" "جميع ثروة المملكة، "مُقابل أن يترك الرّضيع وشأنه." أنا أتضوّر جوعًا.
    Me muero de hambre. Open Subtitles أنا أتضوّر جوعاً شكراً لك
    ¡Me muero de hambre! Open Subtitles إنني أتضور جوعاً أريد فطيرة بسمك التونة سأتناول واحدة كاملة بمفردي
    - No, Me muero de hambre. Open Subtitles لا، أنا يتضورون جوعا.
    ¿Puedes decirlo mientras tomo agua? Porque Me muero de sed. Open Subtitles يمكنك إخباري إيّاه أثناء احتسائي كوب ماء لأنني سأموت من العطش
    Vámonos, princesa mía. Me muero de hambre. Open Subtitles حسناً ، لنذهب يا قمر سعادتي فأنا أتضور جوعاً
    Bien, Me muero de hambre, ¿pediste la salsa picante? Open Subtitles رائع انا اتضور جوعاً هل احضرت الصوص الحار ؟
    Eso dije cuando me dejó, y casi Me muero de pena, solo en mi salón. Open Subtitles قلت ذلك عندما تركتني زوجتي و كدت اموت من الحزن في بيتي
    Es muy cómoda. Me muero de hambre. Open Subtitles بل هي مريحة جدًّا إنّي أتضوّر جوعًا
    - ¡Mesero, Me muero de hambre! - Era totalmente impaciente. Open Subtitles ايها النادل , انا اتضور جوعا , هنا كان عديم الصبر تماما
    Esta vez Me muero de verdad. Open Subtitles انا أَمُوتُ هذه المرة حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus