| Nadie tiene mi experiencia. me necesitan. | Open Subtitles | لا أحد في طاقمك لديه خبرتي بالتعامل معه ، أنت بحاجة لي |
| Y mientras me estudian, no podré ayudar a los espíritus que me necesitan. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أساعد الأرواح التي هي فعلاً بحاجة لي أنت فكرت بذلك أليس كذلك؟ |
| Cuando me quieren, pero ya no me necesitan entonces, debo irme. | Open Subtitles | عندما تريدوني ولكن لم تعودوا بحاجة إليّ. عندها يجب أن أرحل. |
| Mira, aquí me necesitan. Este es mi lugar. | Open Subtitles | انظُر، إنهُم يحتاجوني هنا، و إلى هُنا أنتمي |
| me necesitan allí. | Open Subtitles | إنهم يحتاجونني هنا, جو و أنا ذاهبة إليهم |
| El hecho de que este tío no me haya matado significa que me necesitan. | Open Subtitles | حقيقة أن هذا الرجل لم يقتلني بعد ، تعني أنهم بحاجة إلي |
| No puedo estar fuera de servicio, no cuando mis chicos me necesitan para que cuide del negocio. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن العمل، ليس وفتياني في حاجة لي كي أهتم بشؤونهم. |
| Me siento bien. Estaré ahí dentro si me necesitan. | Open Subtitles | أشعر بالإرتياح ، سأكون بالداخل إذا احتجتموني |
| Si me necesitan estaré en maquillaje. | Open Subtitles | حسنا ، الرجال ، إذا كنت بحاجة لي ، أنا في غرفة خلع الملابس. |
| Pero no puedo porque mis amigos me necesitan, y debo ayudarlos así que no puedo. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنني لأن أصدقائي بحاجة لي و يجب أن أكون بجوارهم لذا لا يمكنني بالفعل |
| Esas personas no tienen nada. me necesitan. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يملكون شيئاً انهم بحاجة لي |
| Ahora, creo que me necesitan arriba. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أنهم بحاجة لي في الطابق العلوي. |
| Entonces comencé a darme cuenta que quizá se darían cuenta... que me necesitan. | Open Subtitles | لذا بدأ ألاحظ أنهم قد يدركون أنهم بحاجة لي |
| No me necesitan. Son suficientes para un titular. | Open Subtitles | لست بحاجة إليّ ستلفت الإنتباه كفاية بمفردك |
| Lo que significa que no me necesitan más. | Open Subtitles | مما يعني أنهم لم يعودوا بحاجة إليّ |
| Ellos me necesitan más de lo que yo los necesito a ellos, tío. | Open Subtitles | انهم يحتاجوني اكثر من احتياجي لهم يا رجل |
| Papá, tengo que irme. me necesitan. | Open Subtitles | أبي، علي الذهاب إنهم يحتاجونني |
| ¿Ya está? ¿Todo bien? A mí ya no me necesitan. | Open Subtitles | حسناً إذاً , الأمور مستقرة، أنت لست بحاجة إلي أكثر من ذلك. |
| Mis hermanas me necesitan para formar un buen matrimonio, sus propias posibilidades dependen de ello. | Open Subtitles | أخواتي في حاجة لي لإجراء زواج ناجح، احتمالاتهم تعتمد على ذلك |
| Si me necesitan por alguna cosa... contamos con un medio maravilloso para comunicarnos... | Open Subtitles | إذا احتجتموني لأي سبب يمكننا التواصل عبر هذا الجهاز |
| Supongo que eso significa que ahora puedo irme ¿y Uds. me avisarán si me necesitan en el tribunal? | Open Subtitles | وأخبرني فقط إذا أحتجتني في المحكمة |
| Tengo que aprobar las elecciones de Mellie para el gabinete, pero ustedes no me necesitan. | Open Subtitles | ولكن يا رفاق لا تحتاج لي. أنت جيدة للتعامل مع هذا، أليس كذلك؟ |
| Pero el cheque reboto, así que ellos me necesitan para emitir.. | Open Subtitles | ولكن عاد الشيك لذلك هم يحتاجون لي لإصدار |
| - ¡Ahora escuchenme bien! me necesitan, todos ustedes, si queremos salir de esta, entonces me necesitan. | Open Subtitles | تحتاجونني، جميعكم إذا كنا سنخرج من هنا، إذا فأنتم تحتاجونني |
| Hey, escuchen, si ustedes dos no me necesitan por aqui, tengo un grupo de cinco huellas en el precinto | Open Subtitles | هيي، أسمعوا إذا كنتم لا تريدوني هنا الأن لدي حوالي خمسة تقارير ساقوم بطباعتهم بالدائرة |
| Bueno, no puedo porque me necesitan aquí. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنهم بحاجة لى هنا |
| Hablando de ello, me necesitan en ADN. | Open Subtitles | بالمناسبة أنا مطلوبة في قسم الحمض النووي |
| Estaré en mi oficina, Si me necesitan. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ في مكتبِي إذا احتجتني |