"me ofreció" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عرض علي
        
    • عرض عليّ
        
    • عرضت علي
        
    • عرضت عليّ
        
    • قدم لي
        
    • عرضت لي
        
    • عرض علىّ
        
    • وعرض عليّ
        
    • لقد عرض
        
    • عرض لي
        
    • قدمت لي
        
    • وقدم لي
        
    • عرض عليَّ
        
    • عرضت على
        
    • عرضه عليّ
        
    En Sudáfrica, en Ciudad del Cabo, la comunidad filipa local me ofreció el único muro de hormigón de un barrio marginal. TED في جنوب أفريقيا، في كيب تاون،. المجتمع المحلي من فيلبي عرض علي الجدار الخرساني الوحيد في الأحياء الفقيرة.
    me ofreció un ascenso, como editora de pleno derecho... y un buen aumento de salario. Open Subtitles لقد عرض علي ترقية لأكون مشرفة التحرير و حقاً لقد صدمني بالمعاش الرائع
    Uno de mis colegas me ofreció una cama si no encuentro nada. Open Subtitles واحد من زملائي عرض عليّ أريكته إن لم أجد شيئا.
    Me pidió que me sentara y me ofreció un puro. Open Subtitles حسناً، طلب مني الجلوس ثم عرض عليّ سيجار.
    Me reafirmó lo que ya sabía, que esta no era mi sentencia de muerte, e incluso me ofreció ponerme en contacto con su hermano que había vivido con VIH desde principios de los 90s. TED أكدت لى ما كُنت بالفعل أعرفه، بأن موعد الموت لم يحن بعد، حتى أنها عرضت علي أن أتواصل مع أخيها، الذى ظل يتعايش مع مرض الايدز منذ بداية التسعينيات.
    Un amigo me ofreció su sofá. Pienso que así será más fácil. Open Subtitles صديقة عرضت عليّ أريكتها اظن ان الوضع سيكون اسهل هكذا
    Pero nunca lo entendí. Cuando, por primera vez, él me ofreció su mano aún no lo entendía. Open Subtitles لكن لم أفهمه أبداً, عندما قدم لي يده للمرة الألى
    Y cuando terminé, me ofreció su camisa para limpiarme los pies y amablemente me acompañó hasta la salida. TED وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج.
    Esta persona me ofreció 3 centavos y logré que lo suba a 3,5 centavos. TED فقد عرض علي احدهم 3 سنتات .. وقد استطعت ان ارفع سعره الى 3.5 سنتا
    Y yo no tenía pasta, y me ofreció 60 pavos... y un poco de speed. Open Subtitles وكنت مفلساً وقتها ، عرض علي 60 دولاراً وبعضاً من المخدرات
    ¡Le hice salsa y me ofreció el empleo de chefjefe! Open Subtitles لكني صنعت له صلصة، وهو عرض علي الشغل كرئيسة كبير طباخين
    Mi padre me ofreció mi antiguo puesto. Open Subtitles أبي كان قد عرض عليّ منصباً قديماً فيما مضى
    Y me ofreció veinte pesos. Le dije que no estaba en venta. Open Subtitles وأيضاً عرض عليّ عشرون وأخبرته بأني لا يمكن شرائي.
    El tipo que se sentó a mi lado en clase ejecutiva me ofreció una gran suma de dinero para ayudarlo... Open Subtitles الرجل الذي كان يجلس بجواري في الدرجة الأولى، عرض عليّ الكثير من المال لمساعدته.
    Defensa me ofreció más dinero. Así fue como tomé la decisión. Open Subtitles لان وزارة الدفاع عرضت علي المزيد من النقود ، واتخذت قرارى
    Una señora me ofreció $500 por el boleto. Open Subtitles هناك إمراة عرضت علي 500 دولار مقابل التذكرة
    La conocí por menos de una hora y ella me ofreció llevarme a casa. Open Subtitles لقد عرفتها لأقلّ من ساعة وقد عرضت عليّ أن تأخذني إلى المنزل
    Ayer me ofreció 2.500 dólares para que matara al chico. Open Subtitles البارحة قدم لي 2500 دولا من أجل قتل الفتى
    La primera vez que aparezco ahí, hacía un calor espantoso, y... me acerqué a la puerta, me ofreció un vaso de agua. Open Subtitles المرة الأولى التي رأيتها فيها هناك كانت ساخنة لعينة و جئت إلى الباب عرضت لي قدح ماء
    No puedo hacer eso. El entrenador me ofreció el empleo hoy. Open Subtitles لا يمكننى التوقف عن فعل هذا المدرب عرض علىّ الوظيفة رسمياً تلك الليلة
    Una vez un tipo me ofreció un auto si corriera a través de sus salpicadores en mi traje de playa. Open Subtitles وعرض عليّ شاب سيارة ان مررت عبر رشاشاته. بلباس البحر.
    me ofreció 100 de los grandes, más otros 50 mil en intereses. Open Subtitles لقد عرض لي 100 ألف مع فائدة 50 ألفاً
    La dama me ofreció una tarde entretenida... y les hemos dado a nuestros invitados un espejo en el que ridiculizarse. Open Subtitles لقد قدمت لي السيدة العجوز عصرا ممتعا ، و تم تقديم مرآة لضيوفنا ليروا أنفسهم من خلالها.
    Bien, él parece más agradable que la hermana, y él me ofreció un trabajo. Open Subtitles حسنا ، يبدو أنه أجمل من شقيقته وقدم لي وظيفة
    La primera vez que me ofreció cazar conmigo, debí haberle dicho que no. Open Subtitles أول مرة عرض عليَّ أن يصطاد معي، كان يجب أن أرفض.
    Desde que la mamá de Beth me ofreció un trabajo arreglando coches. Open Subtitles منذ ان عرضت على ام بيث وظيفة فى محل السيارات
    Mi mayor lamento es no aceptar lo que Chris me ofreció. Open Subtitles أكبر ندم بحياتي لا يقارن (بما عرضه عليّ (كريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus