"me olvide" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنسى
        
    • تنساني
        
    • أنسي
        
    • نسيتهم
        
    Y mira, y esta no va a ser la última vez que me olvide, porque hay tantas cosas que quiero hacer, cosas que quiero ser. Open Subtitles وأترى، هذه لن تكون المرة الأخيرة التي أنسى فيها، لأن لدي الكثير من الأشياء التي أريد عملها، أشياء أريد أن أكونها.
    Antes de que se me olvide, deja el nuevo ballet. Open Subtitles ولكن قبل أن أنسى أريدكَ أن توقف جميع أعمال الباليه الجديد
    ¿Cómo puedes pedirme que me olvide de quién soy, de lo que es mi vida? Open Subtitles كيف يمكنك أن تطلب منى أن أنسى من أنا ؟ كل معنى لحياتى ؟
    Rupe, antes de que me olvide, gracias por venir a almorzar. Open Subtitles قبل أن أنسى يا روب أنا أقدّر لك لقائى للغداء
    Tengo algo que decirle antes de que me olvide por completo. Open Subtitles لدي شيءٌ أخبرها به.. قبل أن تنساني بالكامل.
    Antes de que me olvide, les traje un regalo de bienvenida. Open Subtitles قبل أن أنسي, لقد أحضرت هدية عائلية نوعاً ما
    Espera quieres hacer que me olvide de Harvey ¿verdad? Open Subtitles إنتظر, أنت تحاول جعلي أنسى هارفي اليس كذلك ؟
    No quiero hablar más del tema. que me dijera que me olvide de Kitty ButIer. Open Subtitles لا أريد الحديث عن الأمر أكثر لم يكن هناك من فائدة في إخباري أن أنسى كيتي بتلر
    No, está durmiendo. Otro día, no dejes que me olvide. Open Subtitles كلاّ، ستتأخر بالنوم، أرجوك لا تتركني أنسى مجدداً
    Madre, antes de que se me olvide, hay filtros de agua en Al Mokhtar. Open Subtitles أمي قبل أن أنسى لقد وجدت فلاتر مياه عن المختار
    Oh, antes que me olvide, ¿sabes si esas cámaras son de alta-definición? Open Subtitles قبل ان أنسى, هل تعلمون لو كانت لو الكاميرات ذات وضوح عالي؟
    ¿Tu amigo haitiano se asegurara de que me olvide que estuviste aquí? Open Subtitles صديقك الهايتي سيحرص على ان أنسى أنكما كنتما هنا؟
    Antes de que me olvide, recibí un llamado sobre un hombre desaparecido... un indio. Open Subtitles ..قبل أن أنسى علي الإتصال لإخبارهم ..بفقد رجل هندي
    También se ocupará, ah y antes de que se me olvide, no más peleas con los guardias de su eminencia. Open Subtitles تولى ذلك أيضاً أيها الكاردينال و قبل أن أنسى لا يجب أن تقاتلوا حرس نيافته
    Voy a escribirme un pequeño recordatorio para que no me olvide de ese tablón de... Open Subtitles لأنه وقت الحفلة يأكتب لنفسي تذكير صغير فحسب حتى لا أنسى هذا ...
    Por cierto, no dejes que me olvide Usted y yo debemos hacer algo en la mañana por la noche Open Subtitles بالمناسبة لا تدعني أنسى أنا و أنت يجب أن نقوم بشيء في ليلة الغد
    voy a apuntar una cosa antes de que se me olvide. Open Subtitles علينا أن أقوم بتدوين ملاحظة قبل أن أنسى.
    Antes que me olvide, me gustaría su opinión en los menús Open Subtitles قبل أن أنسى, أود سماع رأيك عن قوائم الطعام
    Antes de que me olvide, el sábado estoy planeando una pequeña noche de Dragones y Mazmorras con los chicos. Open Subtitles قبل أن أنسى ، ليلة السبت أخطط للعب لعبة الزنزانات والتنانين مع الرفاق
    Eso fue... porque es un montón de de dinero como para que me olvide. Open Subtitles لأنه من الغباء أن أنسى هذا الكم من المال
    ¡Ella no puede hacer que me olvide! Open Subtitles انها لا تستطيع ان تجعلك تنساني
    Antes de que se me olvide gracias por dejarme el coche. Open Subtitles ... قبل أن أنسي شكرا لإعارتك السيارة المفاتيح في الأسفل
    Ya me olvide de ellos. Open Subtitles . لقد نسيتهم بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus