| El ucraniano finalmente me pagó mi dinero, y aquí está tu parte. | Open Subtitles | ذلك الرجل الأوكراني أخيرا دفع لي نقودي، وهذا هو نصيبك |
| me pagó para cortar flores y mantener la tumba bien cuidada. | Open Subtitles | دفع لي لنحت الزهور وكذلك الحفاظ على القبر بمظهر جميل |
| No, un tipo me pagó por hallar a su novia de preparatoria. | Open Subtitles | شخص ما دفع لي مبلغاً من المال لأتتبع له فتاة كانت صديقته أيام الثانوية. |
| Ahora que estoy cerca del final, estoy contento de que esta revista para hombres me pagó para contar mi historia. | Open Subtitles | الآن إذ أنني أدنو من النهاية، يسعدني أن تلك المجلة الرجالية دفعت لي مقابل نشر قصتي. |
| ¿Tienes alguna idea cuánto me pagó el Sr. Ryan para hacer que su juicio desapareciera? | Open Subtitles | هل لديكِ اي فكرة كم يدفع لي السيد ريان لأفشل هذه المحاكمة ؟ |
| Encargado. - ¿Qué pasa? - El Sr. dice que me pagó y no es cierto. | Open Subtitles | هذا السيد يقول أنه دفع لي لكن ذلك ليس صحيح |
| Un cliente me pagó en efectivo. Lo estuve buscando todo el día. | Open Subtitles | أحد الزبائن دفع لي نقداً، كنت أبحث عن هذا طوال اليوم |
| Un mafioso al que mandé al encierro dijo que me pagó... | Open Subtitles | تاجر المخدرات الذي ساعدته أفلس وقال أنه دفع لي |
| me pagó tres meses por adelantado en efectivo, y nunca lo vi. | Open Subtitles | لقد دفع لي نقداً لمدة ثلاثة شهور مقدماً، ولكني لم أره. |
| El tipo que me pagó para tomar estas fotos no era un policía. | Open Subtitles | الرجل الذي دفع لي مقابل هذه الصور لم يكن شرطيا |
| Además, tu socio me pagó 15 de los grandes por hacerlo, así que, ya sabes, piensa que es terapia de parejas. | Open Subtitles | بالاضافة , ان والدك دفع لي 15 الف دولار لفعل ذلك لذا خذ الامر على انه جلسة علاج ازواج |
| El muy raro, me pagó a mí y a Racine 200 pavos por desabrocharnos los botones una a otra. | Open Subtitles | المهووس دفع لي نقداً 200 دولار . لتحويل المقابض بعضها لبعض |
| me pagó $10,000 por hacerlas, así que no, no hice preguntas. | Open Subtitles | لقد دفع لي مبلغ 10 آلاف دولار مقابل كل نسخة لذا لا , لهذا السبب لم أطرح الأسئلة |
| Dijo que necesitaba saber y me pagó para poner micrófonos en una oficina. | Open Subtitles | وقال أنّه يحتاج أن يعرف، لذا دفع لي لأضع أجهزة تنصّت في مكتب رجلٍ. |
| Creo que se convertiría en una excelente ciudadana, y me pagó 1,600 dólares. | Open Subtitles | أعتقد أنّها ستكون مواطنة ممتازة ولقد دفعت لي 1600 دولار |
| No, no, no era una prostituta. me pagó por mamármela | Open Subtitles | لا ، لم تكن عاهرة لقد دفعت لي ، لتمص قضيبي |
| Una noche no tenía efectivo, así que me pagó con un favor. | Open Subtitles | كانت تنقصه نقود في أحد الليالي لذا جعلته يدفع لي بمقايضة |
| Mi jefe me pidió darte una lección y me pagó. | Open Subtitles | رئيسي طلب مني .أن القنك درساً دفع لى لأفعل هذا |
| ¿Quieren saber cuánto es que la compañía de gas me pagó por mis derechos minerales? | Open Subtitles | تُريدُ معْرِفة كَمْ شركة الكثيرة الغاز دَفعَني لحقوقِي المعدنيةِ؟ |
| Señorita Ballou, usted me pagó 50 dólares. | Open Subtitles | لماذا يا انسة بوللو ، لقد دفعت لى 50 دولار ؟ |
| Los últimos diez, el estado me pagó solo para venir una vez al mes para sacar a los vagabundos. | Open Subtitles | أخر 10 سنوات، الولاية تدفع لي فقط لآتي هنا مرة في الشهر وأبعد التائهون عن المكان .. |
| Nunca conocí a la persona que me pagó. Mi único contacto con él fue por teléfono. | Open Subtitles | لم التقِ قطّ بالذي دفع ليّ اتصاليّ الوحيّد به عبر الهاتف |
| Un idiota me pagó para que saliera con una chica estupenda... | Open Subtitles | بعض الاغبياء دفعوا لى لكى اخرج مع هذه الفتاة العظيمة |
| me pagó 50 pavos al día por meterme en un estanque lleno de pequeñas tortugas cabreadas. | Open Subtitles | دفعوا لي 50 دولار لأتمدد في مجرى النهر مليء بالسلاحف الصغيرة الغاضبة جدا. |