"me quedaré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأبقى
        
    • سوف أبقى
        
    • سأحتفظ
        
    • سأبقي
        
    • سأظل
        
    • سأمكث
        
    • سوف ابقى
        
    • سأجلس
        
    • أقف
        
    • سابقى
        
    • سأقف
        
    • سَأَبْقى
        
    • أنا باق
        
    • وسأبقى
        
    • سأقيم
        
    Así que Me quedaré y haré sus mandados como hacía en casa. Open Subtitles لذا سأبقى هنا وأؤدي المهمات كما كنت أفعل في السابق.
    Pronto se hará de noche. Me quedaré aquí, esperando si viene a ver a padre. Open Subtitles إن الليل سيهبط قريباً ، سأبقى هنا لأراقب إذا كانت ستحضر إلى أبى
    Creo que Me quedaré solo aquí usando los viejos vestidos de mamá. Open Subtitles أعتقد أنّني سأبقى هنا وحيداً وأرتدي ملابس أمّي القديمة أحياناً.
    Del coro si, pero Me quedaré en la iglesia lo que quiera. Open Subtitles الكورس، نعم، ولكن سوف أبقى في هذه الكنيسة طالما أريد.
    Si es nuestro abuelo o la casa Me quedaré y veré qué cae primero. Open Subtitles سواء تعلق الأمر بالجد أو بالمنزل سأبقى لأرى من منهما سيسقط أولا
    id vosotros. Creo que Me quedaré para no consumirme con las llamas. Open Subtitles إذهبوا أنتم يا رفاق, سأبقى هنا و إلا سأتحول لشعلة
    Deja a la pequeña irse y yo Me quedaré aquí para guiarte. Open Subtitles فلتخرج أختنا العزيزيه من هنا وأنا سأبقى قليلا كي أهديك
    Yo Me quedaré aquí, esperaré ayuda, y luego me arrastraré fuera de aquí hasta que esté a salvo. Open Subtitles أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان
    Me quedaré en la casa del Almirante. Tu tendrás tu propio apartamento. Open Subtitles سأبقى في بيت الأدميرال، ستحصلي على شقتكِ الخاصه، بلا قيود
    Reservé la suite del hotel. Me quedaré hasta que mamá vuelva a casa. Open Subtitles لقد حجزت في جناح فندق، سأبقى فيه إلى غاية عودة والدتي
    Y si todo para lo que me entrenaste fue para otro propósito entonces fue un desperdicio porque Me quedaré. Open Subtitles وإن كان كلّ ما علّمتني إيّاه من أجل هدف آخر، فقد كان تضييعاً للوقت، لأنّي سأبقى.
    Me quedaré aquí a tomar y a esperar que KArl me pida que cocine Open Subtitles سأبقى هنا و أطرّي و أحرّك على أمل أن يلحظَني كارل لطبخي
    No. Me quedaré aquí hasta que estés mejor, y entonces iremos a buscarla juntos. Open Subtitles كلا, سأبقى هنا حتى تصبح أنت بصحة أفضل, ثم سنذهب سويةً لنأخذه
    Me quedaré aquí. Ve y encuentra a ese chico, y dile que salga. Open Subtitles أنا سأبقى هنا وادخل أنت وأخبر ذلك الفتى بأن يخرج حالاً
    Me quedaré en este lado del camino. Ni siquiera tenemos que hablar. Solo... Open Subtitles سوف أبقى في هذه الجهه من الطريق لستي حتى مضطره للحديث.
    En ese caso, Me quedaré con mi dinero y jugaremos de nuevo. Open Subtitles في هذه الحالة سأحتفظ بمالي وسنلعب لعبة اخرى
    Si cae cara, Me quedaré. Si cae corona, tu cuidarás el fuerte. Open Subtitles إذا كانت الوجه انا سأبقي وإذا كان الظهر أنت ستبقي.
    Yo Me quedaré aquí, examinaré el cuerpo un poco más, miraré los alrededores. Open Subtitles سأظل هنل . أفحص الجثة مرة أخري .وسألقي نظرة علي المكان
    Me quedaré un rato a practicar los tiros libres. Open Subtitles أعتقد أنني سأمكث هنا لفترة أتدرب على الرميات الحرة
    Roz, espera un poco. Me quedaré un poco aquí. Open Subtitles روز ابقيها عندك قليلا, سوف ابقى هنا لبرهه
    No hay nadie a quien preguntarle, así que Me quedaré sentado aquí, Open Subtitles لا يوجد أحد يطلب ذلك أنا سأجلس هنا، إلى الأبد
    No Me quedaré a pedirte que no hagas nada porque tú y yo sabemos que yo tampoco me haría caso. Open Subtitles لن أقف هنا وأطلب منك عدم فعل أي شئ لأن كلانا يعرف أنني لم أكن لأفعل هذا
    La verdad que tampoco quiero ir, así que Me quedaré con Madison. Open Subtitles انا حقاً لا اريد الذهاب ايضا لذا سابقى مع ماديسون
    Me quedaré aquí parado. Como digas. Hola. Open Subtitles سأقف هنا، مهما تقل شيئاً مرحباً
    Bueno, vete a Nueva York, pásatelo bien, y yo Me quedaré aquí comprando tu parte. Open Subtitles حَسناً، عودي إلى نيويورك، واحصلي على وقت طيب وأنا سَأَبْقى هنا وسأشتري حصتك
    - Y tú te libras. - Me quedaré en Porto Royal esta noche. Open Subtitles ـ خلاص جيد لك ـ أنا باق الليلة بالميناء الملكي؛
    Dejaré de manejar y Me quedaré aquí contigo en lugar de eso. Open Subtitles سوف أتوقف عن القيادة وسأبقى هنا معك بدلا من ذلك
    Me estoy mudando y Me quedaré con un amigo. Open Subtitles أعني أنني سأرحل من هنا سأقيم عند أحد الأصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus