"me sentí mal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شعرت بالسوء
        
    • شعرت سيئة
        
    • شعرت بالأسف
        
    • شعرتُ بالسوء
        
    • شعرت بالحزن
        
    • شعرت بسوء
        
    • شعرت بغثيان
        
    • شعرتُ بالأسى
        
    • شَعرتُ بالذنب
        
    • لقد شعرت بالأسى
        
    Me sentí mal por Bob Gordon y dejé un pequeño obsequio en su oficina. Open Subtitles شعرت بالسوء حيال بوب جوردون لذا تركت له هدية بسيطة في مكتبه
    Uno de ellas termino rápido, Me sentí mal de cobrar la tarifa normal. Open Subtitles ،أحدهم انتهى بسرعة لقد شعرت بالسوء بشأن أن أحاسبها بالسعر المٌعتاد
    Me sentí mal un segundo, pero después me olvidé. Open Subtitles شعرت سيئة للمرة الثانية، ولكن بعد ذلك نسيت حول هذا الموضوع.
    Me sentí mal por el otro día. Quería disculparme. Open Subtitles شعرت بالأسف الليله الماضيه أردت أن أعتذر لك
    Aparte Me sentí mal por lo de anoche. Open Subtitles إضافة إلى ذالك ، شعرتُ بالسوء عما حدث لليلة أمس
    Me sentí mal, pero era hora de comenzar a apartarme. Open Subtitles شعرت بالحزن, لكن حان الوقت لأبدأ بالإبتعاد قليلاً.
    Me sentí mal porque quedaste bloqueada, por lo que reorganicé un par de cosas. Open Subtitles لقد شعرت بسوء لأنك علقت ولذلك لقد نسقت بعض الأشياء
    Pero entonces, cuando dijiste su nombre, Sophie... Me sentí mal. Open Subtitles ولكن بعدها عندما ذكرتِ اسمها صوفي شعرت بغثيان
    Me sentí mal por el vendedor de naranjas. Open Subtitles شعرتُ بالأسى على الرجل الذي كان يبيع البرتقال
    Pero una sensación se apoderó de mí; Me sentí mal y algo enojada. TED لكن انتابني شعور، شعرت بالسوء والقليل من الغضب.
    Bueno, Me sentí mal por lo de esta tarde, así que te compré algo. Open Subtitles شعرت بالسوء حيال هذا المساء لذا فقد إشتريت لك شيئاً
    Mira, ella estaba destrozada cuando la dejé por ti. Me sentí mal. Open Subtitles كانت منهارة عندما تركها لأجلك شعرت بالسوء
    Me sentí mal por Jessie. ¿Pero que iba a hacer? Open Subtitles شعرت بالسوء تجاه جيسي لكن ماذا كنت لأفعل؟
    Me sentí mal porque no sabía qué podía hacer Earl sobre lo que estaba en su lista. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء لأنني لا أعلم ماذا سيفعل إيرل بخصوص لا ئحته
    Casi nadie fue al funeral. Me sentí mal. Open Subtitles لا أحد ذهب للجنازة شعرت بالسوء كان يجب أن أذهب
    Me sentí mal por lo que pasó, y quería disculparme. Open Subtitles حسنا، شعرت سيئة عنه في وقت سابق، وكنت أرغب في الاعتذار.
    Un día, Me sentí mal por él y decidí hablarle. De la nada él me preguntó. Open Subtitles يوم واحد، شعرت سيئة بالنسبة له وقرر أن التحدث بها.
    Mira, Me sentí mal por ella , también, así que lo busqué . Open Subtitles اسمعي، أنا أيضاً شعرت بالأسف من أجلها وتحققت عن الأمر
    Fue la primera vez que Me sentí mal por un pervertido. Open Subtitles أن هذه هي المرة الأولى شعرت بالأسف لالمنحرف.
    Me sentí mal cuando nos separamos, pero sabía que cuando patinara al otro lado del túnel, una cicatriz emocional se habría curado. Open Subtitles لقد شعرتُ بالسوء حينما أنفصلنا لكنني علمتُ حينما تزحلقنا إلى الجانب الآخر من النفق
    Me sentí mal por ella, no podía dejarla así... Open Subtitles شعرت بالحزن عليها , ولم أستطع تركها هكذا
    Me sentí mal desde que escuche que los niños se burlaban de usted. Open Subtitles شعرت بسوء كبير منذ أن عرفت أنّ الصبيان يسخرون منكِ
    Pero entonces, cuando dijiste su nombre, Sophie... Me sentí mal. Open Subtitles ولكن بعدها عندما ذكرتِ اسمها صوفي شعرت بغثيان
    Me sentí mal cuando te robaron, así que te compré algo. Open Subtitles لقد شعرتُ بالأسى حول تعرّضك لسّرقة . لذا إشتريتُ لكَ بعض الأشياء
    Me sentí mal 25 años por lo que te hice sin motivo. Open Subtitles شَعرتُ بالذنب حول ما أنا عَمِلتُ إليك ل25 سنةِ بدون أي سبب.
    Me sentí mal por dejarlo en el hospital hinchado y distendido. Open Subtitles لقد شعرت بالأسى حينما تركته في ذلك المستشفى بحالة انتفاخ سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus