Me sentí mal por Bob Gordon y dejé un pequeño obsequio en su oficina. | Open Subtitles | شعرت بالسوء حيال بوب جوردون لذا تركت له هدية بسيطة في مكتبه |
Uno de ellas termino rápido, Me sentí mal de cobrar la tarifa normal. | Open Subtitles | ،أحدهم انتهى بسرعة لقد شعرت بالسوء بشأن أن أحاسبها بالسعر المٌعتاد |
Me sentí mal un segundo, pero después me olvidé. | Open Subtitles | شعرت سيئة للمرة الثانية، ولكن بعد ذلك نسيت حول هذا الموضوع. |
Me sentí mal por el otro día. Quería disculparme. | Open Subtitles | شعرت بالأسف الليله الماضيه أردت أن أعتذر لك |
Aparte Me sentí mal por lo de anoche. | Open Subtitles | إضافة إلى ذالك ، شعرتُ بالسوء عما حدث لليلة أمس |
Me sentí mal, pero era hora de comenzar a apartarme. | Open Subtitles | شعرت بالحزن, لكن حان الوقت لأبدأ بالإبتعاد قليلاً. |
Me sentí mal porque quedaste bloqueada, por lo que reorganicé un par de cosas. | Open Subtitles | لقد شعرت بسوء لأنك علقت ولذلك لقد نسقت بعض الأشياء |
Pero entonces, cuando dijiste su nombre, Sophie... Me sentí mal. | Open Subtitles | ولكن بعدها عندما ذكرتِ اسمها صوفي شعرت بغثيان |
Me sentí mal por el vendedor de naranjas. | Open Subtitles | شعرتُ بالأسى على الرجل الذي كان يبيع البرتقال |
Pero una sensación se apoderó de mí; Me sentí mal y algo enojada. | TED | لكن انتابني شعور، شعرت بالسوء والقليل من الغضب. |
Bueno, Me sentí mal por lo de esta tarde, así que te compré algo. | Open Subtitles | شعرت بالسوء حيال هذا المساء لذا فقد إشتريت لك شيئاً |
Mira, ella estaba destrozada cuando la dejé por ti. Me sentí mal. | Open Subtitles | كانت منهارة عندما تركها لأجلك شعرت بالسوء |
Me sentí mal por Jessie. ¿Pero que iba a hacer? | Open Subtitles | شعرت بالسوء تجاه جيسي لكن ماذا كنت لأفعل؟ |
Me sentí mal porque no sabía qué podía hacer Earl sobre lo que estaba en su lista. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء لأنني لا أعلم ماذا سيفعل إيرل بخصوص لا ئحته |
Casi nadie fue al funeral. Me sentí mal. | Open Subtitles | لا أحد ذهب للجنازة شعرت بالسوء كان يجب أن أذهب |
Me sentí mal por lo que pasó, y quería disculparme. | Open Subtitles | حسنا، شعرت سيئة عنه في وقت سابق، وكنت أرغب في الاعتذار. |
Un día, Me sentí mal por él y decidí hablarle. De la nada él me preguntó. | Open Subtitles | يوم واحد، شعرت سيئة بالنسبة له وقرر أن التحدث بها. |
Mira, Me sentí mal por ella , también, así que lo busqué . | Open Subtitles | اسمعي، أنا أيضاً شعرت بالأسف من أجلها وتحققت عن الأمر |
Fue la primera vez que Me sentí mal por un pervertido. | Open Subtitles | أن هذه هي المرة الأولى شعرت بالأسف لالمنحرف. |
Me sentí mal cuando nos separamos, pero sabía que cuando patinara al otro lado del túnel, una cicatriz emocional se habría curado. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بالسوء حينما أنفصلنا لكنني علمتُ حينما تزحلقنا إلى الجانب الآخر من النفق |
Me sentí mal por ella, no podía dejarla así... | Open Subtitles | شعرت بالحزن عليها , ولم أستطع تركها هكذا |
Me sentí mal desde que escuche que los niños se burlaban de usted. | Open Subtitles | شعرت بسوء كبير منذ أن عرفت أنّ الصبيان يسخرون منكِ |
Pero entonces, cuando dijiste su nombre, Sophie... Me sentí mal. | Open Subtitles | ولكن بعدها عندما ذكرتِ اسمها صوفي شعرت بغثيان |
Me sentí mal cuando te robaron, así que te compré algo. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بالأسى حول تعرّضك لسّرقة . لذا إشتريتُ لكَ بعض الأشياء |
Me sentí mal 25 años por lo que te hice sin motivo. | Open Subtitles | شَعرتُ بالذنب حول ما أنا عَمِلتُ إليك ل25 سنةِ بدون أي سبب. |
Me sentí mal por dejarlo en el hospital hinchado y distendido. | Open Subtitles | لقد شعرت بالأسى حينما تركته في ذلك المستشفى بحالة انتفاخ سيئة |