"me siento mal por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أشعر بالسوء حيال
        
    • أشعر بالأسى على
        
    • أشعر بالأسف على
        
    • أنا أشعر بالسوء
        
    • أنا أشعر بالضيق
        
    • اشعر بالسوء لأنّا
        
    • أشعر بالذنب حيال
        
    • أشعر بالسوء تجاه
        
    • أشعر بالسوء لأجل
        
    • أشعر بالسوء لأنني
        
    • أشعر بسوء تجاه
        
    • أشعر فقط بالأسى حيال
        
    • اشعر بالاسف
        
    • اشعر بالسوء لما
        
    • اشعر بسوء
        
    Me siento mal por ti, "Monsieur". Si dependiera de mí, sería diferente. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال ذلك، مونسير لو كان الأمر بيدي، لكان الامر مختلفا
    Papá, Me siento mal por haber rechazado tu invitación. Open Subtitles أبي، أشعر بالسوء حيال رفضي لدعوتك ليلة أمس
    Me siento mal por este chico. Quiero decir, ¿qué clase de padre se preocupa tan poco por su hijo que le deja salirse con la suya con todo? Open Subtitles أشعر بالأسى على هذا الولد، أعني، أي نوع من الأباء يهتم ولو قليلاً بإبنه يجعله يهرب بفعلته دائماً؟
    Pero luego de pensar eso... Me siento mal por el bebé. Open Subtitles ولكن بعد التفكير بمثل هذا أشعر بالأسف على الجنين
    Pues, Me siento mal por ella. Open Subtitles في الحقيقة, أنا أشعر بالسوء تجاهها نوع ما
    Sí, Me siento mal por ello, pero no sé creo que casi te lo mereces después de todo. Open Subtitles أجل, أشعر بالسوء حيال الأمر لكنك تستحق العقاب بعد ما فعلته حسناً, أتعلم؟
    Dios, soy un desastre. No Me siento mal por eso, sin embargo. Open Subtitles يا إلهي ، أنا في حال فوضوي لا أشعر بالسوء حيال الأمر ، رغم هذا
    - Me siento mal por la de la limpieza. - Bueno, Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء حيال سيدة التنظيف حسناً
    Sólo quería que supieras que, ya sabes, Me siento mal por ello y, eh, y lo siento. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تكون على دراية بذلك أشعر بالسوء حيال ذلك وأنا أسف
    Me siento mal por Brick que ha estado con nosotros por todos estos años. Open Subtitles أشعر بالأسى على حال بريك لأنه ظل عالقًا معنا طيلة كل تلك السنوات
    "Me siento mal por cómo te he tratado". Open Subtitles "أشعر بالأسف على الطريقة التي عاملتك بها "
    Me siento mal por no haber tenido la oportunidad de volar a tu ex aún Open Subtitles أنا أشعر بالسوء لم يكن عندنا فرصة لتفجير زوجك السابق
    Me siento mal por haberte dejado a tu suerte. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق حول يترك لك مرتفعة وجافة.
    Me siento mal por perder el contacto. Open Subtitles اشعر بالسوء لأنّا فقدنا التواصل
    Piénsalo. Se me perdió su maldito gato. Me siento mal por eso. Open Subtitles فكري بالأمر ، لقد أضعت القط أشعر بالذنب حيال الأمر
    Me siento mal por ella, pero es por su propio bien. Open Subtitles أشعر بالسوء تجاه هذا ، ولكن كان ذلك لمصلحتها
    Ahora Me siento mal por su mujer. Open Subtitles الآن أنا أشعر بالسوء لأجل زوجته.
    Me siento mal por perderme el discurso de matemáticas de Thomas. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنني فوت كلمة توماس عن الرياضيات
    Bueno, supongo que me preocupo por él. Supongo que Me siento mal por esta pelea y quiero que termine. - ¿Qué demonios puedo hacer? Open Subtitles حسنًا لنفترض أني أشعر بسوء تجاه خلافنا، مالذي يمكنني فعله؟
    - Y, Dios, Me siento mal por eso. Open Subtitles ويا إلهي، أشعر فقط بالأسى حيال هذا.
    Sabes papá, Me siento mal por los pobres niños que querrán leer esos libros. Open Subtitles اتعلم ابي , انا اشعر بالاسف للاطفال الذين يريدون ان يقرأو هذه الكتب الذين يريدون ان يقرأو هذه الكتب
    Me siento mal por lo que hice. Fue un terrible error. Open Subtitles انا اشعر بالسوء لما فعلته لقد كانت غلطة كبيرة
    No se... supongo que Me siento mal por cómo terminaron las cosas entre nosotros. Open Subtitles لا اعرف اعتقد انى اشعر بسوء حيال الطريقة التى انتهت بها علاقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus