La verdad es que me siento un poco cortada. | Open Subtitles | أشعر ببعض الخجل من أن أقول لك الحقيقة يا عزيزتي |
Lo estoy, es sólo que... me siento un poco culpable porque yo no soy... el que te salvó ese día. | Open Subtitles | لكن أشعر ببعض الذنب لأن الذي أنقذك ذلك اليوم |
No sé, me siento un poco tonto, eso es todo. | Open Subtitles | لا أعرف، أشعر ببعض السخف، هذا كل ما هنالك |
me siento un poco aterrada, y realmente muy emocionada. | Open Subtitles | أشعر بقليل من الرهبة والإثارة أيضًا. المرأة: |
Alguien derribó esa puerta abierta. Di la verdad, me siento un poco paranoico ahora mismo. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً ، أشعر بقليل من الذعر حالياً |
Sabes, bromea todo lo que quieras, pero me siento un poco mal por él. | Open Subtitles | أتعلم ، يمكنك المزاح كلما اردت لكنني اشعر نوعا ما بالسوء نحوه |
me siento un poco tonto reposando aqui. | Open Subtitles | أشعر قليلا كأني ساذج كاذب هنا |
De hecho, me siento un poco mal porque no pude llegar a escuchar más de tus canciones. | Open Subtitles | في الواقع أنا أشعر ببعض الحزن لأنني لم أسمع المزيد من أغانيك |
me siento un poco superada aún por la fiesta de anoche, así que creo que lo mejor es que solo me vaya a la cama. | Open Subtitles | أشعر ببعض الدوران فحسب من حفلة ليلة الأمس لذا أظن أنه من الأفضل أن أذهب للفراش |
Estaré bien. Solo me siento un poco mareada y violada. | Open Subtitles | سأكون بخير أنا فقط أشعر ببعض الدوار |
Es extraño, m-- me siento un poco triste. | Open Subtitles | إن هذا غريباً، إنني أشعر ببعض الحزن |
Porque me siento un poco floja, la verdad. | Open Subtitles | لأنني أشعر ببعض الإرتخاء, في الحقيقة |
me siento un poco avergonzado pero también aliviado. | Open Subtitles | أشعر ببعض الإحراج لأني أشعر بالإرتياح |
¿Es malo admitir que hasta me siento un poco celosa? | Open Subtitles | هل هو سيء بأن أعترف بأني أشعر بقليل من الغيرة ؟ |
Sólo quería decirte que me siento un poco culpable por cómo terminó nuestra conversación el otro día en el palacio de justicia, | Open Subtitles | أردت فقط إخبارك بأنني أشعر بقليل من الذنب حول كيف انتهت محادثتنا قبل أيام في المحكمة. |
me siento un poco borracha y tú estás fresco como una rosa. | Open Subtitles | أشعر بقليل من السكر وانت لست أي شيء |
Es... no sé, me siento un poco... | Open Subtitles | انه.. لا اعرف انا فقط اشعر نوعا ما |
No, me siento un poco... | Open Subtitles | .. لا , اشعر نوعا ما |
me siento un poco incómodo dejándolo fuera de esto. | Open Subtitles | أشعر قليلا بعد الراحة لتركه خارجًا |
Lo siento, me siento un poco extraña. | Open Subtitles | آسفة، فإني أشعر بتوعّك ما. |
Para ser sincero, me siento un poco aliviado con tu partida. | Open Subtitles | لأكون صريحاً معك , أنا .. أنا اشعر ببعض الإرتياح لأنك ستُغادر |
Aunque me siento un poco mal por lo del doctor. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أشعر بالقليل من السوء بشأن الدكتور. |
Sí, es sólo que tras mi encuentro con los pitufos, me siento un poco vapuleada aún, y tan solo me preocupa que no vaya a ser de mucha ayuda ahí fuera, así que... | Open Subtitles | أجل , فقط بعد مواجهتى مع الرجل الأزرق . مازلت أشعر بقليلٍ من التخبط , وأخشي أننى لن اكون ذات نفع كبير هناك , لذلك |
me siento un poco mareada de repente. | Open Subtitles | أشعر نوعاً ما أني مُشوشه فجأة. |