Cuando la gente vea esto, no quiero que me vean atada así. | Open Subtitles | عندما يشاهد الناس هذا لا أريدهم أن يروني مقيدة هكذا |
Yo nací en esta calle y no quiero que mis conocidos me vean echo un vagabundo. | Open Subtitles | أنا ولدَت في هذا الشارعِ. لا أُريدُ ان يروني الناس الذن اعرفهم وانا أَبْدو كمتسول. |
De eso estoy hablando. No puedo esperar hasta que mis negros me vean. | Open Subtitles | سيصدمون لهذا لا أطيق الانتظار حتى يروني في هذه |
Bueno, no sé si me conviene que me vean andar por ahí con un ángel sin alas. | Open Subtitles | أظنني لا أحب أن يراني الجميع بصحبة ملاك بدون جناحين |
No se vuelva. Es mejor que no me vean hablar con usted. | Open Subtitles | لا تستدر ، هذا لصالحك ، لا احد يراني وانا اكلمك |
Bueno, a menos que tu quieras que las futuras generaciones me vean ir al baño! | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أننا إنتهينا ؟ أجل إلا إذا أردت من أجيال المستقبل أن يرونني أوضع في علبه؟ |
Y la próxima vez, cuando me vean gritar, no se preocupen. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تروني فيها إذا كنت أصرخ، لاتقلقو |
Habiéndoles privado del placer de mi muerte... lo menos que puedo hacer es dejarles que me vean vivo. | Open Subtitles | ... بعد أن حرمتهم من بهجة موتـي أقل ما بوسعـي هو أسمح لهم برؤيتي حياً |
Mantenga la distancia, no quiero que me vean con un policia. | Open Subtitles | ابتعد الآن. لا أريد أن يروني بصحبة رجل شرطة. |
Lo entiendo. Así que debo hacer que me vean, ya sabes, por quien soy. Si. | Open Subtitles | فهمت , على أن أجعلهم يروني تعلمون , كما أنا |
Quizá pueda escabullirme a casa sin que me vean. | Open Subtitles | ربّما أستطيع التسلل إلى المنزل دون أن يروني |
Sí,y los niños de Popeye van a pensar lo mismo cada vez que me vean. | Open Subtitles | نعم ، وفتيان الشرطة سيفكّرون الشيء نفسه في كل مرة يروني فيها |
Me tengo que ir. No puedo dejar que ellos me vean contigo. | Open Subtitles | يجب أن أنصرف، لا أستطيع تركهم يروني بصحبتكَ |
Tengo que irme. No puedo dejarles que me vean sin ti. | Open Subtitles | يجب أن أنصرف، لا أستطيع تركهم يروني بصحبتكَ |
No quiero que mis hijos me vean así. No quiero. | Open Subtitles | لم أكن أريد أيّاً من أطفالي أني يروني بهذا الشكل |
Sólo espero que mis amigos no me vean montado en esta cagada. | Open Subtitles | يا رجل , آمل أن لا يراني أي من اصقائي في هذه السيارة سيبدو ذلك سيئاَ جداً |
Querida, no quisiera que los niños me vean con algo como esto. | Open Subtitles | العسل، وأنا لن ترغب الاطفال أن يراني في شيء من هذا القبيل. |
Usaré la escalera de emergencias para que no me vean en el ascensor. | Open Subtitles | سأستخدم سلم الطوارئ حتي لا يراني أحد في المصعد |
Espero que me vean en las pantallas... y no se rían de mí. | Open Subtitles | آمل أن يراني الناس على الشاشات وأن لا يضحكوا |
Así que necesito ser mejor que genial para que los pacientes me vean incluso después de que Brick vuelva. | Open Subtitles | لذا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ أفضل مِنْ رائعة حتى يرونني المرضى حتى بعد عودة بريك |
¿Qué pensarán cuando me vean con grilletes? | Open Subtitles | ماذا سيظنون حين يرونني مقيدة بالأغلال؟ |
Y no olviden, la edición de éste mes saldrá el Lunes. Los veo cuando me vean. | Open Subtitles | ولا تنسوا عدد هذا الشهر سوف يصدر يوم الاثنين سوف أراكم عندما تروني |
Aunque tú no recuerdas que te observaba, porque no dejo que los seres humanos me vean hasta que estoy lista para matarlos. | Open Subtitles | أنت لا تتذكرني عندما كنت اراقبك وذلك لانني لم أكن اسمح للبشر برؤيتي حتى أكون مستعدة لقتلهم |
No quiero que me vean con el enemigo. No quiero que me peguen los vecinos. | Open Subtitles | انا لا اريد ان يرانى احد مع الاعداء انا لا اريد ان يضربنى جيرانى |