"means" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مينز
        
    • تريد مبدئياً
        
    • سبل بلوغ
        
    Debía encontrarme con un conocido, un tal Sr. Means. Open Subtitles يفترض بي ان اقابل احد معارفي هنا السيد مينز
    54. El Sr. William Means observó que los tratados y los acuerdos constructivos contemporáneos planteaban los mismos problemas en lo que respecta al incumplimiento por los Estados. UN 54- ولاحظ السيد ويليام مينز أن المعاهدات والترتيبات البناءة المعاصرة تواجه المشاكل ذاتها المتصلة بعدم امتثال الدولة.
    22. El Sr. William Means se refirió a la nación shoshone occidental que, como la nación lakota, la nación hopi y muchas otras, se habían negado insistentemente a aceptar pagos por sus tierras. UN 22- وأفاد السيد ويليام مينز بأن أمة ويسترن شوشون، مثلها مثل أمة لاكوتا وأمة هوبي وأمم أخرى كثيرة، دأبت على رفض أن تشتري منها الأراضي لقاء الأموال.
    51. El Sr. William Means subrayó los principios de los tratados y acuerdos constructivos mencionados por el Relator Especial que básicamente eran los mismos que los aplicados en tratados históricos y acuerdos constructivos: representantes autorizados, acuerdo básico, participación y capacidad real de los negociadores de comprometer a las partes. UN 51- ولفت السيد ويليام مينز الانتباه إلى المبادئ الضرورية للمعاهدات والترتيبات البناءة التي ذكرها المقرر الخاص، والتي هي في الأساس المبادئ ذاتها التي تضمنتها المعاهدات والترتيبات البناءة التاريخية: الممثلون المفوضون والاتفاق الأساسي وتخويل المتفاوضين للسلطة الفعلية التي تجيز لهم إلزام الأطراف.
    " The opinion that the predecessor state ' s reservations are maintained is also based on the reasonable assumption that when a newly independent State elects to become a party to a treaty by Means of a notification of succession, in principle it wants the treaty to continue to be applied to its territory in the same way as it did before independence. " UN الرأي القائل بالإبقاء على تحفظات الدولة السلف يستند أيضاً إلى الافتراض المنطقي بأن الدولة المستقلة حديثا التي تختار أن تصبح طرفاً في معاهدة من خلال الإشعار بالخلافة، تريد مبدئياً أن يستمر نفاذ المعاهدة في إقليمها بنفس الطريقة التي كانت نافذة بها قبل استقلالها()
    Views and information on the Means to achieve mitigation objectives of Annex I Parties. UN آراء ومعلومات عن سبل بلوغ أهداف تخفيف آثار انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    70. El Sr. William Means puso de manifiesto las cuestiones no resueltas o no examinadas que planteaba el propio estudio de los tratados y que merecían una ulterior consideración y estudio en futuros seminarios. UN 70- ووجه السيد ويليام مينز الانتباه إلى قضايا لم تحل أو لم ينظر فيها كانت قد أثارتها الدراسة الخاصة بالمعاهدات التي استحقت في حد ذاتها مزيداً من التمحيص والدراسة في حلقات عمل مستقبلية.
    Si alguno de Uds. ha oído hablar del AIM, el Movimiento Indígena de EE.UU., o de Russell Means, o de Leonard Peltier, o de la disputa en Oglala, entonces sabe que Pine Ridge es el centro de las cuestiones indígenas en EE.UU. TED إن كل من سمع بـ بحركة الهنود الأمريكان، أو بحركة "رسّل مينز"، أو بـ "لينورد بيلتير"، أو بواقعة أوغلاغا، إن كل من سمع بأي هذا يعلم أن محمية "باين ريدج" هي البؤرة لمشاكل السكان الأصليين في أمريكا.
    No me digas qué hacer, Means. Open Subtitles (لاتخبرني مالذي عليّ فعله، (مينز
    ¿Todo te parece una broma, Means? Open Subtitles إتلك دعابة بالنسبة لك .. (مينز) ؟
    Means me dijo que hay un zorrillo en mi bodega. Open Subtitles مينز) أخبرني أن هنالك واشي في جهتي)
    Tu hombre Means no se presentó en el hotel. Open Subtitles رجلك (مينز) لم يظهر في الفندق
    Gaston Means. Open Subtitles اتصل بـ (جاستون مينز)
    ¿Qué quieres, Means? Open Subtitles مالذي تريده, (مينز) ؟
    Means. ¿Es usted? Open Subtitles مينز)، أهذا أنت؟ )
    ¿Está ebrio, Means? Open Subtitles هل أنتَ سكران، (مينز
    Dígame quién, Means. Open Subtitles (فلتعطني أسماً، يا (مينز
    Dime el nombre, Means. Open Subtitles (فلتعطني أسماً، (مينز
    " The opinion that the predecessor state ' s reservations are maintained is also based on the reasonable assumption that when a newly independent State elects to become a party to a treaty by Means of a notification of succession, in principle it wants the treaty to continue to be applied to its territory in the same way as it did before independence. " UN الرأي القائل بالإبقاء على تحفظات الدولة السلف يستند أيضاً إلى الافتراض المنطقي بأن الدولة المستقلة حديثاً التي تختار أن تصبح طرفاً في معاهدة من خلال الإشعار بالخلافة، تريد مبدئياً أن يستمر نفاذ المعاهدة في إقليمها بنفس الطريقة التي كانت نافذة بها قبل استقلالها()
    Views on the organization of the round table on Means to reach emission reduction targets of Annex I Parties. UN آراء بشأن تنظيم اجتماع المائدة المستديرة بشأن سبل بلوغ أهداف تخفيض انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus