Te van a dar una medalla de valor. -Yo no lo maté. | Open Subtitles | ، أهنئك يا بنى سيعطونك ميدالية الشجاعة بسبب ما حدث |
¿Habías conocido a un ganador de medalla de oro en Olimpiadas antes? | Open Subtitles | هل إلتقيت بأحدِ حاصل على ميدالية أولمبية الذهبية من قبل؟ |
¿Habías conocido a un ganador de medalla de oro en Olimpiadas antes? | Open Subtitles | هل إلتقيت بأحدِ حاصل على ميدالية أولمبية الذهبية من قبل؟ |
1991 medalla de Oro Presidencial del Colegio Real de Cirujanos de Edimburgo | UN | ١٩٩١ الميدالية الذهبية الرئاسية من الجامعة الملكية للجراحين في ادنبره |
1982: Cruz Roja Indonesia: medalla de plata por diez donaciones voluntarias de sangre | UN | ١٩٨٢ الصليب اﻷحمر الاندونيسي: الميدالية الفضية للتبرع بالدم لمدة ١٠ سنوات |
medalla de Honor, Universidad de Kyonghi, República de Corea, 1987. | UN | وسام الشرف، جامعة بيونجي، جمهورية كوريا ١٩٨٧ |
Recibió una medalla de la Asociación de Mujeres del Caribe en reconocimiento de sus servicios | UN | منحت ميدالية الخدمة من رابطة المرأة الكاريبية |
Distinciones: medalla de Bronce; medalla de Plata; medalla de Oro; medalla de la Liberación. | UN | مراتب الشرف: الميدالية البرونزية؛ الميدالية الفضية؛ الميدالية الذهبية؛ ميدالية التحرير. |
1994: medalla de honor del cincuentenario de la OACI para las contribuciones destacadas en la aviación civil. | UN | ٤٩٩١ منحته منظمة الطيران المدني الدولي بمناسبة الذكرى الخمسين ميدالية الشرف لمساهمته البارزة في مجال الطيران المدني. |
medalla de la Enseñanza en Prisiones y de la Administración Penitenciaria. | UN | ميدالية التعليم الموجه وإدارة اﻹصلاحيات. |
La primera medalla de oro de Nigeria en una Olimpíada fue obtenida por una mujer en Atlanta en 1996. | UN | وأحرزت نيجيريا أول ميدالية ذهبية أوليمبية على يد امرأة في أتلانتا في عام ١٩٩٦. |
medalla de honor Sandra Day O’Connor, Facultad de Derecho de Seton Hall, 1993 | UN | ميدالية ساندرا داي أوكونر الشرفية، كلية سيتون هول للقانون، ١٩٩٣ |
Nura Muhammad Said Mahbub ganó la medalla de bronce en el Primer Campeonato de Mujeres Árabes celebrado en Beirut en 1998. | UN | أحرزت اللاعبة نوره محمد سعيد محبوب الميدالية البرونزية في البطولة العربية الأولى للسيدات التي جرت في بيروت 1998. |
Genial. Así se hace. medalla de oro. | Open Subtitles | رائع, طريق الذهاب, شباب الميدالية الذهبية |
Así que, esta medalla de oro te la debo a ti, Hope Greggory. | Open Subtitles | لذا هذه الميدالية الذهبية أنا ميدنة بها لـ هوب آن غريغوري. |
1947 medalla de Oro otorgada por la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad de Chile al mejor estudiante | UN | ١٩٤٧ حصل على وسام الذهب الذي تمنحه كلية العلوم الاقتصادية بجامعة شيلي ﻷحسن طالب |
Distinciones medalla de Oro a la educación, la cultura y el arte concedida por el Presidente de la República Italiana. | UN | وسام الميدالية الذهبية الذي يمنحه رئيس الجمهورية الإيطالية في مجال التعليم والثقافة والفنون. |
Su Excelencia el Sr. Kofi Annan ha cumplido de manera sobresaliente su tarea y merece una medalla de honor. | UN | لقد أدى معالي السيد كوفي عنان واجبه بامتياز، ويستحق وسام الشرف. |
Ganó la medalla de oro en Moscú en la persecución de 4 Km. | TED | فاز بالميدالية الذهبية في موسكو في سباق تسارع الـ 4,000 متر. |
No tienes que ganar la medalla de oro mañana, o cualquier medalla. | Open Subtitles | ليس عليك الفوز بالميداليه الذهبيه غدا او اي ميداليه حتى |
Bueno, tenía una medalla de alerta médica, pero la empeñé. | Open Subtitles | حسنا ً, كانت عندي قلادة طبية لكني رهنتها |
- Es la Capitán Karen Emma Walden. Es la primera mujer en la historia en ser nominada para la medalla de Honor en combate. | Open Subtitles | إنها أول سيدة رشحت لوسام الشرف من أجل القتال |
Aquí, por ejemplo, es una medalla de participación del cuarto grado, en soccer | Open Subtitles | هنـا مثلا ميداليتي الرابعة في اشتراكي بفريق كرة القدم |
medalla de oro en downhill. | Open Subtitles | حاصله علي الميداليه الذهبيه في الانحدارمن القمم الثلجيه |
El Premio consiste en un diploma, una medalla de oro y una suma en efectivo. | UN | وتتألف الجائزة من براءة وميدالية ذهبية وجائزة نقدية. |
Ganó la medalla de francotirador. | Open Subtitles | لقد فازت بميدالية القنّاص |
En el triatlón "Ironman" Ruth ganó una medalla de oro en su categoría. | Open Subtitles | (في مسابقة (ترياثلون الرجل الحديدي، ربحت (روث) الميداليّة الذهبيّة عن فئتها العمْريّة. |
59 muertes confirmadas, 2 Estrellas de Plata, 4 Corazones Púrpura, Cruz por Servicio Distinguido. Y la medalla de Honor. | Open Subtitles | قتل 59, ونال وسامين من النجم الفضي و 4 برونز و 4 أوسمة للشجاعة. |
Esa fue de prueba. Ahora vamos por la medalla de oro. | Open Subtitles | كان هذا الإختبار التجريبى، والآن حان وقت الذهبية الأوليمبية |
"Operación Kino", también reciban la medalla de honor. | Open Subtitles | تسلّم ميداليّة شرف الكونجرس |