Se prestó asesoramiento mediante reuniones semanales con el Secretario de Estado para la Seguridad | UN | أُسديت المشورة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع وزير الدولة للشؤون الأمنية |
:: Prestación de asesoramiento a las autoridades libias mediante reuniones semanales sobre la inscripción, la desmovilización y la reintegración de excombatientes | UN | :: إسداء المشورة للسلطات الليبية من خلال عقد اجتماعات أسبوعية في مجال تسجيل وتسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين |
:: Asesoramiento, mediante reuniones semanales con funcionarios de prisiones de 24 centros penitenciarios, sobre el funcionamiento, la seguridad y la gestión de las prisiones | UN | :: إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع موظفي السجون في 24 سجنا، بشأن نظم تشغيل السجون وأمنها وإدارتها |
Se interpusieron buenos oficios del Representante Especial mediante reuniones semanales con representantes gubernamentales y dirigentes de la oposición, reuniones mensuales con los partidos políticos y reuniones periódicas con la sociedad civil | UN | بذل الممثل الخاص مساعي حميدة عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع الحكومة وزعماء المعارضة، وعقد اجتماعات شهرية مع الأحزاب السياسية واجتماعات منتظمة مع هيئات المجتمع المدني |
mediante reuniones semanales con responsables de la formulación de políticas y dirigentes políticos congoleños | UN | من خلال اجتماعات أسبوعية مع واضعي السياسات والقادة الكونغوليين |
La coordinación entre ambos equipos se realiza mediante reuniones semanales. | UN | ويجري التنسيق بين النظامين عن طريق اجتماعات أسبوعية بين فريقي المشروعين. |
mediante reuniones semanales del equipo de las Naciones Unidas en el país | UN | من خلال عقد اجتماعات أسبوعية لفريق الأمم المتحدة القطري |
:: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente mediante reuniones semanales en las 11 provincias y reuniones mensuales en 146 territorios sobre la organización y la celebración de elecciones y la educación electoral | UN | :: إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية في 11 مقاطعة وعقد اجتماعات شهرية في 146 إقليما بشأن تنظيم الانتخابات وإجرائها وتوعية الناخبين |
Asesoramiento sobre la reforma del sector de la defensa mediante reuniones semanales con los grupos de trabajo del Gobierno de la República Democrática del Congo sobre la reforma de ese sector | UN | إسداء المشورة بشأن إصلاح قطاع الدفاع من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع الأفرقة العاملة لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: Asesoramiento al Ministerio de Justicia del Chad, los funcionarios de los tribunales nacionales y las organizaciones de justicia tradicional en Nyamena y el este del Chad mediante reuniones semanales sobre el fortalecimiento de las instituciones judiciales | UN | :: إسداء المشورة إلى وزارة العدل التشادية وموظفي المحكمة الوطنية ومنظمات العدالة التقليدية في نجامينا وشرق تشاد، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تعزيز المؤسسات القضائية |
:: Asesoramiento al equipo de las Naciones Unidas en el país, la Unión Europea, los donantes y la comunidad internacional mediante reuniones semanales sobre la coordinación de las actividades en el sector de la administración de justicia | UN | :: إسداء المشورة إلى الفريق القطري للأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي والجهات المانحة والمجتمع الدولي، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن تنسيق الأنشطة في قطاع العدل |
Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional, mediante reuniones semanales, sobre el establecimiento de un marco jurídico para celebrar las elecciones y sobre la formulación de un concepto de las operaciones para su celebración | UN | إسداء المشورة للجنة الانتخابات الوطنية، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية معها حول إنشاء إطار قانوني لإجراء الانتخابات ووضع مفهوم للعمليات متعلق بإجراء الانتخابات |
:: Coordinación de la aplicación del conjunto de medidas de apoyo logístico de las Naciones Unidas mediante reuniones semanales con la AMISOM | UN | :: تنسيق إنجاز مجموعة عناصر الدعم اللوجستي الذي تقدمه الأمم المتحدة، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع البعثة |
:: Coordinación de la aplicación del conjunto de medidas de apoyo logístico de las Naciones Unidas mediante reuniones semanales con la AMISOM | UN | :: تنسيق تسليم مجموعة عناصر الدعم اللوجستي الذي تقدمه الأمم المتحدة، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع البعثة |
Coordinación de la aplicación del conjunto de medidas de apoyo logístico de las Naciones Unidas mediante reuniones semanales con la AMISOM | UN | تنسيق تسليم مجموعة عناصر الدعم اللوجستي المقدمة من الأمم المتحدة، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع البعثة |
:: Coordinación de la aplicación del conjunto de medidas de apoyo logístico de las Naciones Unidas mediante reuniones semanales con la AMISOM | UN | :: تنسيق تقديم مجموعة عناصر الدعم اللوجستي من الأمم المتحدة عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع البعثة |
mediante reuniones semanales celebradas en la Oficina del Primer Ministro y reuniones mensuales con todos los asociados que se ocupan de las cuestiones marítimas. | UN | عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية في مكتب رئيس الوزراء، واجتماعات شهرية مع جميع الشركاء الذين يتعاملون مع المسائل البحرية. |
mediante reuniones semanales con los Ministros de Defensa, de Planificación y de Presupuesto, y con asesores presidenciales de alto nivel | UN | من خلال اجتماعات أسبوعية مع وزراء الدفاع والتخطيط والميزانية وكبار مستشاري الرئيس |
Se proporcionó asesoramiento mediante reuniones semanales con la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración | UN | أسديت المشورة من خلال اجتماعات أسبوعية مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
:: Asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente mediante reuniones semanales e informes oportunos, con respecto a la instalación de oficinas electorales en todo el país | UN | :: تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة عن طريق اجتماعات أسبوعية وتقارير تقدم في الوقت المناسب، فيما يخص إقامة المكاتب الانتخابية في أنحاء البلد |
:: Interacción periódica con los funcionarios del Gobierno del Iraq y el Gobierno Regional del Kurdistán para lograr que se aplique el acuerdo sobre el reparto del poder en Ninewa y se reconozcan los derechos de las comunidades iraquíes pertenecientes a minorías étnicas y religiosas, mediante reuniones semanales y visitas sobre el terreno | UN | :: التفاعل المنتظم مع مسؤولي حكومة العراق وحكومة إقليم كردستان من أجل تنفيذ الاتفاق المعتمد لتقاسم السلطة في نينوى والاعتراف بحقوق جماعات الأقليات العرقية والدينية العراقية، من خلال عقد الاجتماعات الأسبوعية والزيارات الميدانية |
mediante reuniones semanales que permitieron la aprobación y promulgación de la Ley contra la corrupción y el establecimiento y funcionamiento de una oficina regional adicional en Hinche | UN | تحقّق ذلك بعقد اجتماعات أسبوعية أسفرت عن اعتماد قانون مكافحة الفساد وإصداره، وإنشاء تشغيل مكتب إقليمي آخر في هينش |
:: Asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire mediante reuniones semanales sobre proyectos de propuestas para elaborar una estrategia nacional de defensa y seguridad | UN | :: إسداء المشورة إلى السلطات الإيفوارية من خلال عقد اجتماعات أسبوعية أو صياغة مقترحات بشأن وضع استراتيجية للدفاع والأمن الوطنيين |
:: Asesoramiento, mediante reuniones semanales, a las autoridades locales sobre la preparación de propuestas de proyectos para recibir financiación de donantes externos, asesoramiento técnico sobre la gestión de proyectos y otras iniciativas especiales que contribuyan a ampliar la autoridad del Gobierno y faciliten el cumplimiento de las funciones de gobernanza local | UN | :: إسداء المشورة في اجتماعات أسبوعية إلى السلطات المحلية بشأن وضع مقترحات مشاريع للحصول على تمويل من جهات مانحة خارجية وإسداء المشورة الفنية بشأن إدارة المشاريع والمبادرات الخاصة الأخرى التي تسهم في تعزيز بسط سلطة الحكومة والنهوض بمسؤوليات الحكم المحلي |
mediante reuniones semanales con el Ministerio de Tierras, Minería y Energía sobre el proyecto de política de minería, que al 30 de junio de 2007 estaba pendiente de aprobación por la Presidenta | UN | من خلال الاجتماعات الأسبوعية التي تعقد مع وزير الأراضي والتعدين والطاقة بشأن مشروع سياسة التعدين الذي كان في 30 حزيران/يونيه 2007 لدى الرئيس انتظارا لإقراره |