"medición de la sociedad de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قياس مجتمع
        
    • بقياس مجتمع
        
    • لقياس مجتمع
        
    Reunión Temática de la CMSI sobre la medición de la sociedad de la información, Ginebra UN الاجتماع المواضيعي لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بشأن قياس مجتمع المعلومات، جنيف
    Fuente: UIT, medición de la sociedad de Información 2012, Ginebra, 2012. UN المصدر: الاتحاد الدولي للاتصالات، قياس مجتمع المعلومات 2012، جنيف، 2012.
    5. El debate se inició afirmando que la medición de la sociedad de la información afectaba a todos los aspectos de la vida económica y social. UN 5- استهل الخبراء المناقشة بالتأكيد على أن قياس مجتمع المعلومات يمس جميع جوانب الحياة الاقتصادية والاجتماعية.
    20. No debe subestimarse el papel que desempeñan los instrumentos tradicionales en la medición de la sociedad de la información. UN 20- وينبغي عدم التقليل من أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه أدوات القياس التقليدية في قياس مجتمع المعلومات.
    Para alcanzar estos objetivos, los miembros han combinado recursos humanos y financieros y coordinado actividades relacionadas con la medición de la sociedad de la información. UN ولتحقيق هذه الأهداف عمد الشركاء المعنيون إلى تجميع الموارد البشرية والمالية وتنسيق الأنشطة المتعلقة بقياس مجتمع المعلومات.
    Curso de capacitación sobre la aplicación de modelos normalizados de medición de la sociedad de la información UN حلقة عمل تدريبية حول تطبيق النماذج الموحدة لقياس مجتمع المعلومات
    Por consiguiente, hay una urgente necesidad de ayudar a los países en sus esfuerzos y de informarlos acerca de las actividades existentes en otros países para la medición de la sociedad de la información. UN ومن ثم هناك حاجة ماسة إلى مساعدة البلدان على الاضطلاع بتلك الجهود وإطلاعها على الجهود المبذولة في بلدان أخرى للقيام بعمليات قياس مجتمع المعلومات.
    En segundo lugar, la experiencia de los países que han iniciado el desarrollo de sus estadísticas electrónicas muestra que lleva varios años diseñar y aplicar una buena estrategia nacional para la medición de la sociedad de la información. UN وثانياً، لأن الخبرة التي اكتسبتها البلدان التي بدأت في تطوير إحصاءاتها الإلكترونية تبين أن تصميم وتنفيذ استراتيجية وطنية جيدة للقيام بعمليات قياس مجتمع المعلومات يستغرق بضعة سنوات.
    En el marco de la Asociación para la Medición de las TIC para el Desarrollo, también se organizó una reunión temática de la Cumbre sobre la medición de la sociedad de la información. UN وفي إطار الشراكة بشأن قياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، تم تنظيم اجتماع مواضيعي آخر بشأن موضوع قياس مجتمع المعلومات.
    El Grupo de Tareas también organizó conjuntamente el evento paralelo a la Cumbre titulado " medición de la sociedad de la información " (15 de noviembre de 2005). UN ولقد قامت فرقة العمل أيضا بتنظيم المناسبة المعنونة " قياس مجتمع المعلومات " التي دارت في نفس وقت انعقاد مؤتمر القمة.
    Acto paralelo de la CMSI sobre la medición de la sociedad de la información en Túnez. UN الحدث الموازي لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات حول " قياس مجتمع المعلومات " ، تونس.
    Curso práctico regional de la UNCTAD, la CEPA y la UIT sobre la medición de la sociedad de la información en África, realizado en Addis Abeba UN حلقة العمل الإقليمية المشتركة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بشأن قياس مجتمع المعلومات في أفريقيا، أديس أبابا
    Quinto curso práctico regional de la CEPAL sobre la medición de la sociedad de la información en América Latina y el Caribe, celebrado en Río de Janeiro (Brasil) UN حلقة العمل الإقليمية الخامسة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قياس مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ريو دي جانيرو، البرازيل
    Reunión del Grupo de Expertos de la UNCTAD - Reunión mundial sobre la medición de la sociedad de la información, mayo de 2008. UN اجتماع فريق الخبراء التابع للأونكتاد - المناسبة العالمية بشأن قياس مجتمع المعلومات، أيار/مايو 2008.
    En lo que se refiere a la medición de la sociedad de la información, la UNCTAD sigue desempeñando un papel destacado en el contexto de la Asociación para la Medición de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones para el Desarrollo. UN وفي مجال قياس مجتمع المعلومات، واصل الأونكتاد الاضطلاع بدور رئيسي في سياق الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    En lo que se refiere a la medición de la sociedad de la información, la UNCTAD siguió desempeñando un papel destacado en el contexto de la Asociación para la Medición de las TIC para el Desarrollo. UN وفي مجال قياس مجتمع المعلومات، واصل الأونكتاد الاضطلاع بدور رئيسي في سياق الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    La UIT también publicó el informe medición de la sociedad de la Información de 2012, en el que se presentaron dos instrumentos de evaluación comparativa, el Índice de Desarrollo de las TIC y la Cesta de Precios de TIC. UN وأصدر الاتحاد الدولي للاتصالات أيضاً تقرير قياس مجتمع المعلومات لعام 2012، وهو يشمل أداتين مرجعيتين، هما مؤشر قياس تطور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسلة أسعار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Ello era un buen ejemplo para los países en desarrollo que mostraba que, aunque no hubiera muchas transacciones comerciales electrónicas que medir, la medición de la sociedad de la información no necesariamente se basaba en esta estrecha aplicación de las TIC al comercio. UN وهذا مثال هام بالنسبة للبلدان النامية، حيث إنه يوضح أن قياس مجتمع المعلومات لا يتطلب الاعتماد على هذا التطبيق الضيق لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التجارة، لأنه قد لا تكون هناك عمليات تجارية إلكترونية كثيرة لقياسها.
    Aunque muchas oficinas nacionales de estadísticas ya contaban con capacidad estadística en general, se consideraba que convendría organizar capacitación sobre cuestiones relacionadas con las TIC para que se entendieran mejor las características de la medición de la sociedad de la información. UN وعلى الرغم من أن العديد من المكاتب الإحصائية الوطنية لديها مهارات إحصائية عامة، فقد رأى المشتركون أن هذه المكاتب ستستفيد بصورة كبيرة من التدريب على مسائل تتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحسين فهم خصائص قياس مجتمع المعلومات.
    Este documento presenta los problemas existentes y establece una serie de ámbitos en que la UNCTAD podría ayudar a los países en desarrollo en sus esfuerzos por poner en marcha programas de medición de la sociedad de la información, todo ello para el examen de los participantes en la Reunión de Expertos. GE.03-51670 (S) 110803 150803 UN وتعرض في هذه الورقة المسائل ذات الصلة وتحدد عدد من المجالات التي يمكن للأونكتاد أن يقدم فيها المساعدة للبلدان النامية فيما تبذله من جهود للشروع في تطبيق برامج قياس مجتمع المعلومات، كي يناقشها المشتركون في اجتماع الخبراء.
    Taller regional de la CEPAL sobre la medición de la sociedad de la información en América Latina y el Caribe, Santiago UN حلقة العمل الإقليمية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعنية بقياس مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو
    En la Reunión Temática sobre la medición de la sociedad de la Información de la CMSI, celebrada en Ginebra del 7 al 9 de febrero de 2005, se examinó y aprobó una lista definitiva. UN ونوقشت القائمة النهائية وتم الاتفاق عليها أثناء الاجتماع الموضوعي لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، والذي خُصص لقياس مجتمع المعلومات والمنعقد في جنيف من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus