Labor de Australia en la labor de medición del comercio electrónico | UN | العمل الذي اضطلعت به أستراليا في مجال قياس التجارة الإلكترونية |
:: La medición del comercio electrónico es más compleja que la del comercio convencional. | UN | :: يعتبر قياس التجارة الإلكترونية أكثر تعقيدا بالمقارنة مع التجارة التقليدية. |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo informó al Comité sobre las actividades de un grupo de expertos encargado de la medición del comercio electrónico. | UN | وأبلغ الأونكتاد اللجنة عن أنشطة فريق خبراء دائم يعمل حاليا على قياس التجارة الإلكترونية. |
Reunión de Expertos sobre la medición del comercio electrónico | UN | اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية |
69. El representante de la secretaría también informó a los delegados de la labor realizada con respecto a la medición y adopción de indicadores del comercio electrónico y a la utilización por las empresas de las TIC, en particular la Reunión de Expertos sobre la medición del comercio electrónico como instrumento para el desarrollo de la economía digital, y el lanzamiento del foro virtual de la UNCTAD sobre medición del comercio electrónico. | UN | 61- وكذلك أحاط ممثل الأمانة المندوبين علماً بما جرى من أعمال بشأن القياس والمقارنة في مجال التجارة الإلكترونية واستخدام المشاريع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي والمشروع الذي أطلقه الأونكتاد للمحفل الافتراضي بخصوص القياس الإلكتروني. |
Diversos expertos señalaron que la labor de medición del comercio electrónico debía ponerse en el contexto de las transacciones electrónicas. | UN | ويؤكد الخبراء ضرورة إدراج موضوع قياس التجارة الإلكترونية في سياق المشاريع التجارية الإلكترونية. |
Tema 3 - La medición del comercio electrónico en tanto que instrumento de desarrollo de la economía digital | UN | البند 3: قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي |
La medición del comercio electrónico en tanto que instrumento de desarrollo de la economía digital | UN | قياس التجارة الإلكترونية باعتبارها أداة لتنمية الاقتصاد الرقمي |
Reunión de Expertos sobre la medición del comercio electrónico | UN | اجتماع خبراء بشأن قياس التجارة الإلكترونية |
Medición del comercio electrónico: experiencia de la Oficina de Estadística de Australia | UN | أولا - قياس التجارة الإلكترونية: تجربة مكتب الإحصاء الاسترالي |
Medición del comercio electrónico: experiencia del Canadá (Oficina de Estadística del Canadá) | UN | ثانيا - قياس التجارة الإلكترونية: التجربة الكندية (هيئة إحصاء كندا) |
La labor de la ABS en la esfera de la medición del comercio electrónico ha sido importante y se seguirá ampliando y evolucionando. | UN | 43 - كان عمل مكتب الإحصاء الاسترالي في مجال قياس التجارة الإلكترونية هاما وسوف يستمر في التوسع والتطور. |
16. En primer lugar, es esencial que la medición del comercio electrónico de un país refleje el estado de desarrollo de la actividad en ese país. | UN | 16- من المهم في المرحلة الأولى أن يعكس قياس التجارة الإلكترونية لبلد من البلدان حالة تطور النشاط التجاري في هذا البلد. |
Esta reunión de expertos centró la atención en la medición del comercio electrónico, aunque pronto se reconoció que era necesario incluir también los cambios más importantes relacionados con la organización y los procesos comerciales. | UN | وركز اجتماع الخبراء هذا على قياس التجارة الإلكترونية وذلك رغم الاعتراف على وجه السرعة بوجوب أخذ التغييرات الأساسية في الأعمال التجارية وتنظيمها، في الاعتبار. |
3. La medición del comercio electrónico en tanto que instrumento de desarrollo de la economía digital. | UN | 3- قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي |
3. La medición del comercio electrónico en tanto que instrumento de desarrollo de la economía digital. | UN | 3- قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي |
Taller sobre la medición del comercio electrónico y los indicadores del comercio exterior, Dubai en cooperación con la CESPAO, marzo de 2009. | UN | حلقة عمل بشأن قياس التجارة الإلكترونية ومؤشرات التجارة الخارجية، دبي بالتعاون مع الإسكوا، آذار/مارس 2009. |
En la presente monografía se describe la labor realizada por la Oficina de Estadística de Australia (ABS) en lo que respecta a la medición del comercio electrónico. | UN | 1 - يصف هذا التقرير أعمال مكتب الإحصاء الأسترالي المتعلقة بقياس التجارة الإلكترونية. |
La primera decisión de desarrollo relativa a la medición del comercio electrónico fue definir las etapas de la penetración y el desarrollo del comercio electrónico en Hungría. | UN | 20 - تمثل قرار التنمية الأول المتعلق بقياس التجارة الإلكترونية في تعريف مراحل الدخول إلى التجارة الإلكترونية وتطورها في هنغاريا. |
21. Teniendo en cuenta la naturaleza transfronteriza de la economía digital y la necesidad de llevar a cabo comparaciones internacionales, los países interesados en la medición del comercio electrónico han señalado la importancia de la armonización internacional de las definiciones e indicadores. | UN | 21- ونظراً لطبيعة الاقتصاد الرقمي التي لا حدود لها، والحاجة إلى إجراء مقارنات دولية، أشارت البلدان المعنية بقياس التجارة الإلكترونية في كثير من الأحيان إلى أهمية تنسيق التعاريف والمؤشرات دولياً. |
Siguiendo una recomendación formulada por los ministros participantes en la Conferencia sobre Comercio Electrónico celebrada en Ottawa en 1998, el Grupo de Trabajo de la OCDE sobre indicadores para la sociedad de la información, en su reunión de abril de 1999, estableció un grupo de expertos sobre la definición y la medición del comercio electrónico. | UN | وإثر توصية قدّمها مؤتمر الوزراء المعني بالتجارة الإلكترونية، الذي عقد في أوتاوا في عام 1998، أنشأ الفريق العامل التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعني بمؤشرات مجتمع المعلومات، فريق خبراء معني بتعريف التجارة الإلكترونية وقياسها وذلك في الاجتماع الذي عقده في نيسان/أبريل 1999. |