Documentación para reuniones para la XVII Reunión del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe | UN | وثائق الهيئات التداولية من أجل الاجتماع السابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Comunicados y conferencias de prensa en el marco del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe | UN | النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية في سياق منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Posteriormente fue aprobada en Johannesburgo por los ministros de la región. El PNUMA se ha comprometido con el Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe en la realización de esta Iniciativa; | UN | ومن ثمَّ تم إقرارها في جوهانسبرج من قبل الوزراء في المنطقة ويشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في تنفيذ المبادرة؛ |
IV. XIV Reunión del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe | UN | رابعا - الاجتماع الرابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Se consultaron asimismo los informes de las cinco reuniones regionales para América Latina y el Caribe, los de la Conferencia de las Partes y los de las tres últimas reuniones del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe. | UN | وكذلك تم الرجوع إلى التقارير الصادرة عن الاجتماعات الإقليمية الخمسة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والتقارير الصادرة عن مؤتمر الأطراف وعن الاجتماعات الثلاثة الأخيرة التي عقدها منتدى وزراء البيئة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
La 16ª reunión del Foro de Ministros del Medio Ambiente de América Latina y el Caribe tuvo lugar en Santo Domingo, en enero de 2008. | UN | 103- عُقِدت الدورة السادسة عشرة لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمدينة سانتو دومينغو في كانون الثاني/يناير 2008. |
La 19ª Reunión del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe tuvo lugar en Los Cabos (México), del 11 al 14 de marzo de 2014. | UN | وقد عُقد الاجتماع التاسع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في لوس كابوس، المكسيك، في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس 2014. |
En la 12ª reunión del Foro de Ministros del Medio Ambiente de América Latina y el Caribe, celebrada en Barbados del 2 al 7 de marzo, se adoptó una decisión sobre la promoción de un enfoque de gestión integrada en el Caribe en el contexto del desarrollo sostenible. | UN | 49 - وتوصل الاجتماع الثاني عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في بربادوس، في الفترة من 2 إلى 7 آذار/مارس إلى قرار بشأن تشجيع اتباع نهج إداري متكامل لمنطقة البحر الكاريبي في سياق التنمية المستدامة. |
29. El Foro de Ministros del Medio Ambiente de América Latina y el Caribe acordó en su 30º período de sesiones, celebrado en 2001, elaborar principios de ética para un plan de acción ambiental regional. | UN | 29- وافق منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دورته الثالثة عشرة في عام 2001 على وضع مبادئ أخلاقية من أجل خطة عمل بيئية إقليمية. |
a) Aportaciones programáticas y técnicas a la ulterior elaboración y aplicación del plan de acción del Foro de Ministros del Medio Ambiente de América Latina y el Caribe. | UN | (أ) مدخلات برنامجية وتقنية لمواصلة وضع وتنفيذ خطة عمل لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
4. El PNUMA hace las veces de secretaría del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe, el cual adopta decisiones sobre intereses comunes y prioridades compartidas. | UN | 4 - يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور الأمانة لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي الذي يبت في مسألة الشواغل والأولويات المشتركة. |
Además, se mantendrán relaciones con la Reunión de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe y con la Reunión Regional de Ministros y Autoridades de Alto Nivel del sector de la Vivienda y Urbanización de América Latina y el Caribe (MINURVI). | UN | وبالإضافة إلى ذلك تستمر العلاقات مع اجتماع وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي ومع الاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات رفيعة المستوى المسؤولين عن قطاعي الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
Desarrollar un conjunto básico de indicadores ambientales para América Latina y el Caribe, dictar un curso práctico de expertos para definir esos indicadores, presentarlo al Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe para su aprobación y comenzar el proceso de recopilación a nivel nacional. | UN | :: وضع مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وعقد حلقات عمل للخبراء لتعريف هذه المؤشرات وعرضها على منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي لإقرارها وبدء عمليات الجمع على المستوى القطري. |
A la XIV Reunión del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe asistieron 27 delegaciones gubernamentales de los países de la región y de seis países observadores. | UN | 16 - وحضر اجتماع منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 27 وفدا حكوميا من بلدان المنطقة، ومن ستة بلدان ذات مركز المراقب. |
La consolidación y el fortalecimiento del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe sigue siendo una prioridad importante para el PNUMA. | UN | 86 - تظل عمليات تدعيم وتقوية منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تتسم بأولوية عالية بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Además, del 31 de octubre al 7 de noviembre de 2005 se celebró en Caracas (Venezuela) la 15ª reunión del Foro de Ministros del Medio Ambiente de América Latina y el Caribe. | UN | وإضافة إلى ذلك، عُقد المنتدى الخامس عشر لوزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في كاراكاس خلال الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Otro elemento fundamental en este sentido es el establecimiento de vínculos entre los centros nacionales de coordinación para el desarrollo sostenible, el Foro de Ministros del Medio Ambiente de América Latina y el Caribe y la Reunión Regional de Ministros y Autoridades Máximas del Sector de la Vivienda y el Urbanismo de América Latina y el Caribe. | UN | وتشمل العناصر الأساسية الأخرى إقامة روابط بين مراكز الاتصال الوطنية ومنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي. |
El Foro de Ministros del Medio Ambiente de América Latina y el Caribe, al que la Oficina Regional para América Latina y el Caribe del PNUMA presta servicios de secretaría, ha establecido un grupo de apoyo ministerial presidido por el Gobierno de Chile para supervisar esta cooperación Sur-Sur. | UN | وللإشراف على هذا التعاون فيما بين بلدان الجنوب قام منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي يمثِّل مكتب اليونيب الإقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أمانته، بإنشاء فريق دعم وزاري برئاسة حكومة شيلي. |
Otro elemento fundamental en este sentido es el establecimiento de vínculos entre los centros nacionales de coordinación para el desarrollo sostenible, el Foro de Ministros del Medio Ambiente de América Latina y el Caribe y la Reunión Regional de Ministros y Autoridades Máximas del Sector de la Vivienda y el Urbanismo de América Latina y el Caribe. | UN | وتشمل العناصر الأساسية الأخرى إقامة روابط بين مراكز الاتصال الوطنية المعنية بالتنمية المستدامة، ومنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي. |
- La Décima Reunión del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe (la Argentina, noviembre de 1996), en que se aprobó el programa de acción subregional. | UN | :: الاجتماع العاشر لمنتدى وزراء البيئة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (الأرجنتين، تشرين الثاني/نوفمبر 1996) الذي تمت الموافقة فيه على برنامج العمل دون الإقليمي؛ |
La19ª Reunión del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe constituye un buen ejemplo de dichos actos. | UN | وتمثِّل الدورة التاسعة عشرة لمنتدى وزراء البيئة لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي مثالاً جيداً لحدث من هذا النوع. |