"medio ambiente y recursos hídricos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البيئة والمياه
        
    • البيئة والموارد المائية
        
    • والبيئة وإدارة المياه
        
    • والبيئة والموارد المائية
        
    • والبيئة وموارد المياه
        
    En el Gobierno hay tres ministras: las de Justicia, Salud y Medio Ambiente y Recursos Hídricos. UN وتعد الحكومة ثلاث وزيرات، هن تحديداً وزيرة العدل ووزيرة الصحة ووزيرة البيئة والمياه.
    La CESPAO prestó asistencia al Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Hídricos en la formulación de un proyecto de política nacional para la mejora de la calidad del aire. UN وساعدت اللجنة وزارة البيئة والمياه في الإمارات العربية المتحدة في صياغة سياسة وطنية لتحسين نوعية الهواء.
    La sesión fue moderada por el Sr. Saad Al-Numairy, Asesor del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos de los Emiratos Árabes Unidos. UN وأدار الجلسة السيد سعد النميري، مستشار وزير البيئة والمياه في الإمارات العربية المتحدة.
    El Sr. Howard Bamsey, Vicesecretario del Departamento de Medio Ambiente y Recursos Hídricos, dio la bienvenida a los participantes en nombre del Gobierno de Australia. UN ورحب السيد هاورد بامسي، نائب وزير البيئة والموارد المائية بالمشاركين نيابة عن حكومة أستراليا.
    Arreglos institucionales: Se han firmado dos acuerdos nuevos entre el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos y los siguientes proveedores de datos: UN الترتيبات المؤسسية: وُقّع على ترتيبين جديدين بين وزارة البيئة والموارد المائية ومقدمَي البيانات التالين:
    También desea saber si el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Medio Ambiente y Recursos Hídricos está trabajando activamente por incorporar la perspectiva de género en todas sus políticas y programas. UN وقالت إنها تود أيضا أن تعرف ما إذا كانت الوزارة الاتحادية للزراعة والأحراج، والبيئة وإدارة المياه تقوم بشكل فعلي بإدراج منظور جنساني في جميع سياساتها وبرامجها.
    Ministra de Medio Ambiente y Recursos Hídricos UN وزيرة البيئة والمياه
    Ministro de Medio Ambiente y Recursos Hídricos del Chad UN وزير البيئة والمياه في تشاد
    Ministra de Medio Ambiente y Recursos Hídricos UN وزيرة البيئة والمياه
    Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos UN وزارة البيئة والمياه
    Puestos a jornada parcial o a distancia en el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Medio Ambiente y Recursos Hídricos y organismos dependientes, al 1° de julio de 2003 UN العمل غير المتفرغ والعمل من المنازل في الوزارة الاتحادية للزراعة والحراجة وإدارة البيئة والمياه والوكالات التابعة، في 1 تموز/يوليه 2003 الموظفون النساء الرجال
    Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos UN وزارة البيئة والمياه
    Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos y silvícolas UN وزير البيئة والمياه والغابات
    Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos UN وزارة البيئة والمياه
    Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos UN وزارة البيئة والمياه
    94. En el Consejo de Ministros constituido tras las elecciones de julio de 2009 hay tres ministras: la Ministra de Justicia, la Ministra de Educación, Juventud y Ciencia y la Ministra de Medio Ambiente y Recursos Hídricos. UN 94 - وضم مجلس الوزراء الذي شكل بعد تموز/يوليه 2009، ثلاث وزيرات - وزيرة العدل، ووزيرة التعليم، ووزيرة الشباب والعلوم، ووزيرة البيئة والمياه.
    Los expertos sectoriales del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos aplicaron procedimientos de garantía de calidad/control de calidad específicos para cada sector. UN واتخذ خبراء القطاعات في وزارة البيئة والموارد المائية إجراءات خاصة بكل قطاع لضمان الجودة/ مراقبة الجودة.
    Floyd Homera Especialista en Biodiversidad, Dependencia de Acuerdos Ambientales Multilaterales, División de Política Ambiental y Planificación, Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Hídricos UN اختصاصي التنوع البيولوجي، وحدة الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف، شعبة السياسات البيئية والتخطيط، وزارة البيئة والموارد المائية
    16. Un representante del Departamento de Medio Ambiente y Recursos Hídricos de Australia presentó una ponencia sobre el sistema nacional de contabilidad del carbono de Australia, su aplicación y sus ventajas. UN 16- وقدم ممثل عن وزارة البيئة والموارد المائية في أستراليا بياناًً عن نظام المحاسبة الوطنية للكربون في أستراليا وتنفيذه وفوائده.
    Actualmente se está llevando a cabo un estudio sobre la situación de la educación de la mujer en las zonas rurales que fue encomendado por el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Medio Ambiente y Recursos Hídricos. UN يتم في الوقت الراهن إجراء دراسة عن الحالة التعليمية للمرأة في المناطق الريفية بتكليف من الوزارة الاتحادية للزراعة والحراجة والبيئة وإدارة المياه.
    Además, los Ministerios del Interior, de Medio Ambiente y Recursos Hídricos, de Bienestar y de Asuntos Sociales y de la Familia están encabezados por mujeres. UN وتترأس المرأة وزارات الداخلية والبيئة والموارد المائية والرفاه الاجتماعي والشؤون الاجتماعية والأسرية.
    408. Para aplicar sus programas de salud, el Ministerio coopera con otras autoridades, como el Ministerio de Salud y el Ministerio de Municipios Regionales, Medio Ambiente y Recursos Hídricos, así como con los municipios pertinentes, cada uno dentro de su respectiva esfera de competencia. UN 408- لكي تتمكن الوزارة من تنفيذ برامجها الصحية تتعاون مع جهات أخرى مثل وزارة الصحة ووزارة البلديات الإقليمية والبيئة وموارد المياه والبلديات المختصة، كل في مجال تخصصه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus