"medios de lograr el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سبل ووسائل تحقيق نزع
        
    • السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع
        
    • بسبل ووسائل تحقيق نزع
        
    El primer tema del programa, relativo a los Medios de lograr el desarme nuclear, es oportuno e importante. UN والبند الأول في جدول الأعمال، الذي يتناول سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي، بند هام ويأتي في الوقت المناسب.
    Medios de lograr el desarme nuclear UN سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي
    El año 2001 es el segundo año en el que la Comisión de Desarme trata de alcanzar acuerdos en torno a dos temas muy importantes: Medios de lograr el desarme nuclear y medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales. UN إن عام 2001 هو العام الثاني لسعي هيئة نزع السلاح إلى إبرام اتفاقات بشأن موضوعين هامين هما: سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي، والتدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Medios de lograr el desarme nuclear: documento presentado por el Presidente UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي: ورقة مقدمة من الرئيس
    Medios de lograr el desarme nuclear UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    En este sentido, la Comisión no puede menos que seguir dedicándose positivamente al proceso de identificación de los Medios de lograr el desarme, así como las medidas de fomento de la confianza que sirvan para galvanizar el apoyo necesario para la labor que nos aguarda. UN وبمقدور الهيئة، في هذا السياق، أن تظل على الأقل مشتركة بصورة إيجابية في عملية تحديد سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح، وأيضا تحديد تدابير بناء الثقة لتوطيد الدعم اللازم للعمل الذي يتعين علينا القيام به.
    En el período de sesiones de 2002, la Comisión siguió examinando dos temas del programa que en ambos casos se examinaban por tercer año, a saber, Medios de lograr el desarme nuclear, y medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales. UN وواصلت اللجنة أثناء دورة 2002 انشغالها ببندين من بنود جدول الأعمال، يتم النظر في كل منهما للسنة الثالثة: سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي؛ وتدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    f) El Pakistán presentó el documento de trabajo titulado " Medios de lograr el desarme nuclear " (A/CN.10/2003/WG.I/WP.6); UN (و) ورقة عمل قدمتها باكستان معنونة " سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي " (A/CN.10/2003/WG.I/WP.6)؛
    En lo que se refiere al tema 4 de nuestro programa, titulado " Medios de lograr el desarme nuclear " , el Movimiento reitera sus posiciones de principios sobre el desarme nuclear y la cuestión conexa de la no proliferación nuclear. UN وفيما يتعلق بالبند 4 في جدول أعمالنا، المعنون " سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي " ، تؤكد الحركة مجددا على مواقفها المبدئية حيال نزع السلاح النووي وما يتصل به من قضية عدم الانتشار النووي.
    En vista de esto, el Documento Final que adopte el Grupo de Trabajo I sobre Medios de lograr el desarme nuclear no puede limitarse a la elaboración teórica. UN وفي ذلك الصدد، فإن الوثيقة الختامية التي سيعتمدها الفريق العامل الأول بشأن موضوع سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي لا يمكن قصرها على المفاهيم النظرية.
    En el último período de sesiones del actual ciclo de tres años, la Comisión de Desarme seguirá deliberando sobre los temas del programa relativos a los Medios de lograr el desarme nuclear y las medidas prácticas de fomento de la confianza en materia de armas convencionales. UN تواصل هيئة نزع السلاح في دورتها النهائية في إطار دورة الثلاث سنوات الحالية، مناقشة بندي جدول الأعمال بشأن سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي والتدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    - La incapacidad de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas de producir un documento de consenso sobre " Medios de lograr el desarme nuclear " en su tercer y último período sustantivo de sesiones en 2003. UN - ولم تتمكن هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة من التوصل إلى وضع وثيقة بتوافق الآراء حول " سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي " خلال دورتها الموضوعية الثالثة والأخيرة في عام 2003.
    4. Medios de lograr el desarme nuclear. UN 4 - سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي.
    4. Medios de lograr el desarme nuclear. UN 4 - سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي.
    Nepal presentó un documento de trabajo titulado " Medios de lograr el desarme nuclear " (A/CN.10/2001/ WG.1/WP.6). UN 20 - وقدمت نيبال ورقة عمل معنونة " سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي " (A/CN.10/2001/WG.I/WP.6).
    La delegación de Sudáfrica confía en que nuestras deliberaciones de este período de sesiones sobre los Medios de lograr el desarme nuclear y medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales sean pertinentes, a fin de que las deliberaciones de la Comisión sobre estos dos temas del programa en este período de sesiones concluyan oportunamente. UN ويحدو وفد جنوب أفريقيا الأمل في أن تكون مداولاتنا في هذه الدورة بشأن سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي والتدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية مداولات مركزة، بغية أن تختتم الهيئة مداولاتها في هذه الدورة في الوقت المناسب بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    Medios de lograr el desarme nuclear UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    Medios de lograr el desarme nuclear UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    Medios de lograr el desarme nuclear UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    Medios de lograr el desarme nuclear: documento de trabajo presentado por el Presidente UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من الرئيس
    Teniendo en cuenta estos elementos y reconociendo la importancia de reflejar el consenso internacional en favor de la eliminación total de las armas nucleares, la delegación de Filipinas participará activamente en el Grupo de Trabajo sobre Medios de lograr el desarme nuclear. UN ومع أخذ تلك العناصر في الحسبان ومع التسليم بأهمية توافق الآراء الدولي لصالح القضاء التام على الأسلحة النووية، سوف يشارك وفد الفلبين بنشاط في الفريق العامل المعني بسبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus