Se han celebrado dos talleres técnicos con la participación de algunos países del Mediterráneo Norte. | UN | وقد عُقدت حلقتا عمل تقنيتان شارك فيهما بعض بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط. |
Durante el período de que se informa, el MM suministró apoyo a todas las regiones, excepto el Mediterráneo Norte. | UN | وخلال فترة الإبلاغ، قدمت الآلية العالمية الدعم إلى جميع المناطق باستثناء منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط. |
F. Facilitación de la aplicación en la región del Mediterráneo Norte y otros países | UN | واو - تيسير التنفيذ في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان أخرى |
Estas actividades también se han llevado a cabo a nivel regional en colaboración con otros países afectados del Mediterráneo Norte. | UN | وتنفَّذ هذه الأنشطة أيضاً على الصعيد الإقليمي بالتعاون مع البلدان الأخرى المتأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط. |
Estas metas se fomentarán en estrecha colaboración con las Partes del Mediterráneo Norte. | UN | وسيجري النهوض بهذه الأهداف في ظل تعاون وثيق مع الأطراف من شمالي البحر الأبيض المتوسط. |
El Mediterráneo Norte y otras regiones europeas | UN | شمال البحر المتوسط والمناطق اﻷوروبية اﻷخرى |
del Mediterráneo Norte y otros países 3.903 | UN | تيسير التنفيذ في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان أخرى، المجموع 903 3 |
SEGUNDA PARTE: PROGRESOS REALIZADOS EN RELACIÓN CON EL ANEXO DE APLICACIÓN REGIONAL PARA EL Mediterráneo Norte | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز بشأن المرفق المتعلق بالتنفيذ على المستوى الإقليمي في شمال البحر الأبيض المتوسط |
APLICACIÓN REGIONAL PARA EL Mediterráneo Norte | UN | الجزء الثاني: التقـدم المحرز بشأن المرفق المتعلق بالتنفيذ على المستوى الإقليمي بالنسبة لبلدان شمال البحر الأبيض المتوسط |
Segunda parte: Progresos realizados en relación con el anexo de aplicación regional para el Mediterráneo Norte | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز بشأن المرفق المتعلق بالتنفيذ على المستوى الإقليمي في شمال البحر الأبيض المتوسط |
En 2001 es la oficina de Dirección y gestión ejecutivas la que proporciona servicios de secretaría al subprograma para la región del Mediterráneo Norte. | UN | وفي عام 2001، تقدم خدمات السكرتارية إلى البرنامج الفرعي لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط من خدمات السكرتارية للتوجيه التنفيذي والإدارة. |
Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
Algunos países del Mediterráneo Norte y de Europa central y oriental también podrían ser países donantes para otros países europeos en el contexto de las actividades regionales. | UN | كما أن بعض بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية يمكن أن تكون بلداناً مانحة لبلدان أوروبية أخرى فيما يتعلق بالأنشطة الإقليمية. |
El presente documento contiene la información resultante de la reunión regional de los países Partes afectados del Mediterráneo Norte y Europa central y oriental y otros países Partes afectados. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة الردود المطلوبة التي تم الحصول عليها من خلال الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية. |
El alcance de la interacción con la comunidad científica es desigual en las regiones del Mediterráneo Norte y Europa central y oriental. | UN | ويختلف مدى التفاعل مع الأوساط العلمية بين منطقتي شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية. |
También tomaron nota de la participación de los países del Mediterráneo Norte y Europa central y oriental en actividades conjuntas. | UN | كما لاحظت انخراط بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية في أنشطة مشتركة. |
Mediterráneo Norte Y OTROS PAÍSES EUROPEOS Murcia | UN | بلدان شمالي البحر الأبيض المتوسط وبلدان أوروبية أخرى |
Por consiguiente en esta síntesis se exponen las diferencias que pueden detectarse en la situación de la aplicación de la Convención en los países del Mediterráneo Norte. | UN | ومن ثم، يتجلى في التوليف ما قد يوجد من فروق فيما يتعلق بحالة تنفيذ الاتفاقية في بلدان شمالي البحر الأبيض المتوسط. |
EN EL Mediterráneo Norte Y EN EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL | UN | في شمالي البحر الأبيض المتوسط وفي أوروبا الوسطى والشرقية |
El Mediterráneo Norte y otras regiones europeas | UN | شمال البحر المتوسط والمناطق الأوروبية الأخرى |
Las condiciones particulares de la región del Mediterráneo Norte a que se hace referencia en el artículo 1 incluyen: | UN | تشمل اﻷوضاع الخاصة لمنطقة شمال البحر المتوسط المشار اليها في المادة ١ ما يلي: |
4. Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros | UN | 4- البلدان الأطراف في شمالي البحر المتوسط وفي أوروبا الوسطـى |
la DDTS (Mediterráneo Norte) | UN | عدد منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المشاركة في البرامج والمشاريع ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف (شمال البحر الأبيض المتوسط) |