Sí, bueno, Mejor me apuro si quiero llegar a donde debo ir. | Open Subtitles | نعم، ولكن من الأفضل أن أسرع لأصل إلى حيث أريد |
Mejor me voy antes de que arranque el auto y maneje él mismo. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب قيل أن يحاول أن يقود السيارة بنفسه |
Si no me crees, Mejor me voy de aquí y vendo en serio. | Open Subtitles | انظري , إن لم تصدقيني .. فربما من الأفضل أن أرحل |
- Creo que Mejor me ire a casa. - Estas cometiendo un error. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان اذهب للمنزل انتى تفهمين خطا |
Bueno, Mejor me pongo de vuelta antes de que su toque de queda entonces. | Open Subtitles | حسنا، أنا أفضل تحصل على العودة قبل حظر التجول الخاص بك، ثم. |
Mejor me voy, tengo que hacer algunas cosas. Te llamaré | Open Subtitles | يستحسن أن أذهب, علي ترتيب بعض الأشياء, سوف أتصل بك |
Esta bien, bueno, Mejor me voy y obtener esto en el correo | Open Subtitles | حسنٌ إذاً، يجدر بي أن أذهب وأودع هذه في البريد |
Mejor me voy y arreglo todo para que desayunen los hombres. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل أن أذهب لأعد الأفطار للرجال |
Bueno, Mejor me voy ya si quiero evitar el barullo. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل أن أذهب إن أردت تجنب الزحام |
Bueno, Mejor me tomo las maletas a nuestra habitación. | Open Subtitles | حسنآ , من الأفضل أن أأخذ . حقائبنا للأعلى إلى غرفتنا |
Él la distribuye cuando decide. Mejor me das los cupones. | Open Subtitles | يوزع السكر حينما يقرر هو من الأفضل أن تعطيني الكوبونات |
me recuerda gracias por el diluvio Mejor me voy a estudiar el libro de magico tan pronto me encuentre con harvey y Valerie | Open Subtitles | إنه يتذكرني شكراً على الطعام حسناً, من الأفضل أن اذهب و ادرس كتيب السحر |
UNA NOCHE EN EL TEATRO Mejor me voy. | Open Subtitles | حَسناً، أنا من الأفضل أن أَكُونَ العنوان خارج. |
Mejor me voy. Siento como si hiciera algo malo. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب لأنى ارتكب اشياء خاطئة |
Es muy tarde. Mejor me retiro a mi habitación. | Open Subtitles | حسنا , الوقت قد تأخر اعتقد انه من الافضل ان اعود لحجرتى |
Los he molestado suficiente. Mejor me voy. | Open Subtitles | لقد ازعجتكم بما فيه الكفاية من الافضل ان اذهب الان |
¡Mejor me muero mil veces antes de ver a esa vaca malcriada y autosuficiente en el vestido de mi madre! | Open Subtitles | ... أنا أفضل أن أموت ألف مرة ... من ارى فستان أمي على تلك الفاسدة.. البقرة الأنانية |
Y tenemos que lucir bellos temprano en la mañana, así que Mejor me marcho. | Open Subtitles | ونحن يَجِبُ أَنْ نَنْهضَ مبكّرون جداً في الصباحِ لذا أَحْسبُ أنا أفضل أَخْرجُ من هنا. |
- No, Mejor me voy. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تخرج هذه الطلعة لا أنا أفضل حالا. |
No, Mejor me voy a casa a ver a mis hijos. Y a mi marido. | Open Subtitles | كلّا، يستحسن أن أذهب للمنزل وأرى أطفالي وزوجي. |
Bueno, por respeto al rey, Mejor me cambio mi ropa deportiva. | Open Subtitles | حسنا، إحتراما للملك يستحسن أن أغير ملابسي الرياضية |
Tengo esposa y tres hijos. Mejor me voy a casa. | Open Subtitles | عندي زوجة وثلاثة أطفال، يجدر بي العودة للمنزل |
Pero no puedo seguir metiéndome en tu vida así que Mejor me aparto de tu camino. | Open Subtitles | لكن لا يُمكنني الإنتظار هُنا والتدخل في شئون عملك لذا من الأفضل لي أن أبتعد عن طريقك |
Mejor me voy. Tengo profesores a los cuales molestar. | Open Subtitles | يحسن بي الرحيل، فعليّ مضايقة بعض الأساتذة |
Creo que Mejor me bajo antes de que active la bolsa de aire. | Open Subtitles | أعتقد أنه علي الخروج قبل أن أطلق حقيبة الهواء |