"mejor o peor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفضل أم أسوأ
        
    • أفضل أو أسوأ
        
    • بشكل أفضل أو أسوء
        
    • أفضل لا أو أسوأ
        
    ¿Es esta auto inmune mejor o peor que una nueva válvula cardiaca? Open Subtitles هل المرض المناعي أفضل أم أسوأ من صمام قلب جديد؟
    [Paso 4: Juega de nuevo] GG: Cuando te despiertas y juegas de nuevo, ¿juegas mejor o peor que antes de la siesta? TED جريج غيج: عندما تستيقظون وتلعبون اللعبة مجددًا، هل تؤدون بشكل أفضل أم أسوأ قبل أخذكم للقيلولة؟
    La vida de sus padres fue mejor o peor por La Internet? Open Subtitles هل كانت حياة أهلكم أفضل أم أسوأ بسبب شبكة الويب العالمية ؟
    Por lo tanto, es conducente a error hablar del grado en que la salud de la población de inmigrantes en general es mejor o peor que la salud de los nacionales noruegos. UN وعليه، فمن المضلل التحدث عن مدى كون السكان المهاجرين ككل في صحة أفضل أو أسوأ من صحة السكان من أصل نرويجي.
    No sé si eso debería hacerme sentir mejor o peor. Open Subtitles لا أعلم اذا كان هذا من المفترض أن يجعلني أشعر بشكل أفضل أو أسوء.
    Nada es mejor o peor. Open Subtitles لا شيء ليس أفضل لا أو أسوأ من كل شيء
    ¿Es mejor o peor que cuando pensaba que se trataba de la CIA? Open Subtitles هل هذا أفضل أم أسوأ عندما كُنتِ تعتقدين أنني أعمل لدى وكالة المُخابرات المركزية ؟
    Puede ser tan lento que no sabes... que tu vida es mejor o peor hasta que lo es. Open Subtitles قديحدثببطءبحيثلاتدرك... هل صارت حياتك أفضل أم أسوأ إلى أن يتم التغيير ...
    ¿Así que esto es mejor o peor? Open Subtitles إذاً ، أهذا الحاسوب أفضل أم أسوأ ؟
    Y no sé si eso es mejor o peor. Open Subtitles ولاأعرف اذا كان هذا أفضل أم أسوأ من قبل
    mejor o peor... Open Subtitles أفضل أم أسوأ.. لطالما كنت متواجداً
    ¿Mejor o peor que el doctor Korsikov? Open Subtitles أفضل أم أسوأ من الطبيب (كورسيكوف)؟
    No mejor o peor Open Subtitles ليس أفضل أم أسوأ
    ¿Mejor o peor? Open Subtitles "أفضل أم أسوأ ؟"
    ¿Mejor o peor? Open Subtitles أفضل أم أسوأ ؟
    Los nacionales podían recibir un trato mejor o peor que los extranjeros, por lo que una cláusula NMF no constituía una disposición general de no discriminación. UN فالمواطنون قد يحصلون على معاملة أفضل أو أسوأ من المعاملة التي يحصل عليها الأجانب.
    Y tanto si nos vamos, dejándolos mejor o peor por habernos conocido. Open Subtitles وما إذا كانوا سيصبحون في حال أفضل أو أسوأ للقائهم بنا.
    Ella no va a oírte mejor o peor allí fuera. Open Subtitles ليس كأنها يمكن أن تسمعك بشكل أفضل أو أسوء فى الخارج عندك
    Nada es mejor o peor que nada. Open Subtitles لا شيء ليس أفضل لا أو أسوأ من كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus