"mejora de los mecanismos de supervisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحسين آليات الرقابة
        
    • تحسين آليات المراقبة
        
    • تعزيز آليات المراقبة
        
    • بتحسين آليات الرقابة
        
    • تعزيز آليات الرقابة
        
    mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales, versión actualizada UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، نص مستكمل
    mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales UN تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق
    Informe sobre la " mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales " UN تقرير عن " تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية "
    Proyecto de informe del Secretario General relativo a la mejora de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales UN مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    I. Proyecto de informe del Secretario General relativo a la mejora de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales UN مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales, opiniones actualizadas UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، آراء مستكملة
    mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Se fortalece el marco de transparencia y rendición de cuentas del país mediante una mejora de los mecanismos de supervisión, presentación de informes y participación de la sociedad civil UN تعزيز إطار الشفافية والمساءلة في البلاد من خلال تحسين آليات الرقابة وأنشطة الإبلاغ ومشاركة المجتمع المدني
    B mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales UN باء - تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    3.1.3 Se fortalece el marco de transparencia y rendición de cuentas del país mediante una mejora de los mecanismos de supervisión, presentación de informes y participación de la sociedad civil UN 3-1-3 تعزيز الإطار القطري للشفافية والمساءلة من خلال تحسين آليات الرقابة وأنشطة الإبلاغ ومشاركة المجتمع المدني
    a) Informe del Secretario General: mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (A/51/801); UN )أ( تقرير اﻷمين العام: تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية )A/51/801(؛
    a) Informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (A/51/801); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية (A/51/801)؛
    Al mismo tiempo, la mejora de los mecanismos de supervisión ha hecho más transparentes los procesos institucionales y, por tanto, más adaptados a los intercambios a través de las fronteras institucionales. UN وفي الوقت نفسه، فإن تحسين آليات المراقبة زاد من شفافية عمليات التنظيم، وبالتالي من جعلها أكثر ملاءمة لتقاسمها عبر مختلف المؤسسات.
    Informe final sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (A/51/801) UN - التقرير النهائي عن تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية )A/51/801(
    Sería conveniente que la Asamblea General pudiera pronunciarse en el futuro sobre las propuestas formuladas por el Secretario General en su informe sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (A/51/801). UN ٦ - وأردف يقول إن من المأمول فيه أن يتسنى للجمعية العامة البت مستقبلا في الاقتراحات التي قدمها اﻷمين العام في تقريره عن تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية )A/51/801(.
    Agradece el interés de la delegación de Bulgaria por el próximo informe de la Oficina sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales. UN ١٠ - وأعرب عن تقديره لاهتمام وفد بلغاريا بالتقرير المقبل للمكتب بشأن تعزيز آليات المراقبة الداخلية بالنسبة للصناديق والبرامج التنفيذية.
    Informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (resolución 48/218 B de la Asamblea General) UN تقرير اﻷمين العام بشأن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التشغيلية )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء(
    h) Informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales A/51/801. UN )ح( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية)٩(؛
    La delegación de Francia desea saber, a ese respecto, cuáles han sido los resultados del taller para funcionarios superiores organizado a fines de septiembre de 2000 para abordar esas cuestiones estratégicas en materia de supervisión, y espera con interés la publicación del informe sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales. UN ووفد بلده يود أن يعرف، في هذا الصدد، النتائج التي تمخضت عنها حلقة العمل المخصصة لكبار الموظفين والتي انعقدت في أواخر أيلول/سبتمبر 2000 لبحث قضايا الرقابة الاستراتيجية. كما أن الوفد يترقب صدور التقرير المتعلق بتحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية.
    mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales UN 16- تعزيز آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus