En esa conferencia, representantes de 15 países del Asia sudoriental y de la región del Pacífico aprobaron la Declaración de Melbourne. | UN | واعتمد في ذلك المؤتمر ممثلون من 15 بلدا من بلدان جنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ إعلان ملبورن. |
No, no, eso es demasiado tarde. Tenemos que ir a Melbourne inmediatamente. | Open Subtitles | كلا، كلا، هذا متأخر إننا بحاجة للذهاب إلى ملبورن الآن. |
Interdisciplinary Peace Research, Universidad La Trobe, Melbourne | UN | بحوث متعددة التخصصات في السلام، جامعة لا تروب، ملبورن |
Sé que Peel no es tan encantador como Melbourne pero es lo bastante sensato. | Open Subtitles | أعلم ان بيل ليس جذاباً مثل ميلبورن لكنه يبدو مؤهل بشكل كافي |
Tal vez no, pero no soy yo quien debe zanjar esos rumores, Melbourne. | Open Subtitles | ربما لا.. لكنني لست الرجل الذي نشر هذه الاقاويل يا ميلبورن |
Los coloquios han tenido carácter anual, y se celebraron en Turín (Italia) en 1997 y en Melbourne (Australia) en 1998. | UN | وقد عقدت المؤتمرات سنويا في تورين بإيطاليا في عام ١٩٩٧، وفي ملبورن باستراليا في عام ١٩٩٨. |
Esto llevó a la creación de una fuente de financiación no autorizada mediante la creación de una fundación en Melbourne. | UN | وأدى هذا إلى إيجاد مصدر للتمويل غير مأذون به عن طريق إنشاء مؤسسة في ملبورن. |
Se han recibido reclamaciones separadas de los asesores de Melbourne. | UN | ووردت مطالبات منفصلة من المستشارين في ملبورن. |
2.6 El 29 de octubre de 1998, agentes del Centro de Detención de Inmigrantes llevaron al autor al aeropuerto de Melbourne para deportarlo. | UN | ٢-٦ وفي ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، اقتيد مقدم البلاغ إلى مطار ملبورن بغرض ترحيله، محاطا بحراس من مركز احتجاز المهاجرين. |
Centro de Asia y el Pacífico para el Derecho Militar, Universidad de Melbourne. | UN | مركز آسيا والمحيط الهادئ للقانون العسكري، بجامعة ملبورن. |
El Grupo pidió al Ministerio de Relaciones Exteriores de Liberia que le comunicara si RM Jenkins era el Cónsul de Liberia en Melbourne, pero no recibió respuesta. | UN | ولم يتلق الفريق أي جواب على استفسار وجهه إلى وزارة الخارجية الليبرية لمعرفة ما إذا كان السيد جنكِنز هو قنصل ليبريا في ملبورن. |
Miembro del Consejo Internacional de Estudiosos y Especialistas de la Facultad de Derecho, Universidad de Melbourne | UN | عضو المجلس الدولي للأكاديميين والممارسين، كلية الحقوق، جامعة ملبورن |
La Conferencia mundial SB08 tendrá lugar en Melbourne. | UN | وسيعقد المؤتمر العالمي للبناء المستدام لعام 2008 في ملبورن. |
2.2. Entre el 9 de noviembre y el 7 de diciembre de 1992, el juzgado de Melbourne decidió encausar a los autores. | UN | 2-2 وقُدم أصحاب البلاغ للمحاكمة أمام محكمة ملبورن خلال الفترة من 9 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 1992. |
Entre marzo y mayo de 1994 éstos fueron juzgados conjuntamente por un jurado en el Tribunal de Condado de Melbourne. | UN | وتمت محاكمتهم جميعاً أمام هيئة محلفين في محكمة مقاطعة ملبورن خلال الفترة من آذار/مارس إلى أيار/مايو 1994. |
Francesco Madafferi vive actualmente con su familia en Melbourne, Victoria (Australia). | UN | ويقيم فرانشيسكو مادافيري حالياً مع أسرته في ميلبورن بولاية فيكتوريا في أستراليا. |
Estaba en la ducha en el cuarto de un hotel en Sidney cuando ella murió, a 1 000 km, en Melbourne. | TED | كنت استحم في غرفة في فندق في سيدني في الوقت الذي ماتت فيه على بعد 600 ميل في ميلبورن. |
Casi uno de cada tres ciudadanos de Melbourne había invertido en instalar en sus casas tanques que recogen agua de lluvia. | TED | تقريبا واحد من كل ثلاثة من مواطني ميلبورن استثمر في تركيب خزانات حافظة لمياه الأمطار كلّ من أجل عائلته. |
- Tienes que ir a Melbourne... - Australia. para subirte a un avión que vaya a los Ángeles. | Open Subtitles | يجب أن تذهب أولاً إلى ميلبورن بأستراليا كي تصل إلى لوس أنجلس |
Nick se fue a Melbourne a convertirse en arquitecto, pero, ¿cómo un tipo que nunca había dibujado una línea recta en la India iba a diseñar un Taj Mahal en Melbourne... ? | Open Subtitles | هرب نيك إلى ميلبورن ليصبح مهندس لكن كيف وهو حاول ان يقلد التراث الذى فى الهند |
Estas reuniones se organizaron junto con los institutos medicoforenses del Perú y Melbourne (Australia) respectivamente. | UN | وتم تنظيم الاجتماعات بمشاركة معاهد طبية قانونية من بيرو وملبورن بأستراليا على التوالي. |
Melbourne, justo el hombre que buscaba. | Open Subtitles | مالبورن) إنك من كنتُ أبحث عنه) |
Representó a Nigeria en las finales de los Juegos Olímpicos de Melbourne en 1956 y en los Juegos del Commonwealth Británico en Cardiff en 1958. | UN | مثﱠل نيجيريا في المباريات النهائية بدورة اﻷلعاب اﻷوليمبية بملبورن في عام ١٩٥٦، وألعاب الكومنولث البريطاني في عام ١٩٥٨. |
Debería aprender a ganársela como hizo Melbourne. | Open Subtitles | يجب ان تكسبها مثلما فعل مليبورن |