"mencionadas anteriormente y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المذكورة آنفا
        
    • آنفة الذكر
        
    • المذكورة آنفاً
        
    • المذكورة سابقاً
        
    27. Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas y reafirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las siguientes medidas: UN 27 - واتفق الوزراء، وفقا للمواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا منهم لضرورة الدفاع عن هذه المواقف وحمايتها وتوطيدها، على اتخاذ التدابير التالية من جملة تدابير أخرى:
    67. Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Jefes de Estado y de Gobierno acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 67 - اتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، ومع التأكيد على الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ تدابير منها ما يلي:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Jefes de Estado y de Gobierno acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 438 - اتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيداً على الحاجة للدفاع عن تلك المواقف والمحافظة عليها وتعزيزها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar las medidas siguientes: UN 53 - واتساقا مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشادا بها، وتأكيدا على ضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتباع التدابير التالية:
    59. Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 59 - انسجاماً مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وحفظها ورفع شأنها، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات يأتي من بينها:
    97. Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Jefes de Estado y de Gobierno acordaron reiterar, entre otras, las medidas siguientes: UN 97 - اتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشادا بها، فضلاً عن تأكيد الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على جملة أمور، منها التدبير التالي:
    66. Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 66 - انسجاماً مع المواقف المبدئية المذكورة سابقاً واسترشاداً بها، وتأكيداً للحاجة إلى حفظ وتعزيز هذا المواقف والدفاع عنها، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات تأتي من بينها التالية:
    Esas ocho redes ocupacionales comprenden las cuatro mencionadas anteriormente y las redes de información pública y relaciones externas, servicios de conferencias, servicios jurídicos y seguridad. UN وتشمل هذه الشبكات الوظيفية الثماني الشبكات الوظيفية الأربع المذكورة آنفا وشبكة الإعلام والعلاقات الخارجية، وشبكة خدمات المؤتمرات، والشبكة القانونية، وشبكة السلامة والأمن.
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 40 - وانسجاما مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا لضرورة الدفاع عنها وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير، من جملتها:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas y reafirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Jefes de Estado o de Gobierno acordaron adoptar, entre otras, las siguientes medidas: UN 29 - واتفق الرؤساء، وفقا للمواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا منهم لضرورة الدفاع عن هذه المواقف والتمسك بها وتوطيدها، على اتخاذ التدابير التالية من جملة تدابير أخرى:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Jefes de Estado o de Gobierno acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 43 - وانسجاما مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا لضرورة الدفاع عنها وصونها وتعزيزها، اتفق الرؤساء على اتخاذ تدابير، من جملتها:
    50. Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Jefes de Estado o de Gobierno acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 50 - وانسجاما مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا لضرورة الدفاع عنها وصونها وتعزيزها، اتفق الرؤساء على اتخاذ تدابير من جملتها:
    139. Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Jefes de Estado o de Gobierno acordaron adoptar las medidas siguientes: UN 139 - وانطلاقا من المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها ودفاعا عنها وتمسكا بها وتعزيزا لها، اتفق الرؤساء على القيام بما يلي:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas y reafirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las siguientes medidas: UN 33 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف والتمسك بها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    El Comité tal vez desee examinar las cuestiones mencionadas anteriormente y considerar la posibilidad de establecer un grupo de trabajo especial, con arreglo al párrafo 29 de su mandato, que se encargue de los arreglos para identificar y manejar la información y datos confidenciales. UN 5 - قد ترغب اللجنة في بحث المسائل آنفة الذكر وأن تبحث إنشاء فريق عامل مخصص بموجب الفقرة 29 من اختصاصاتها للعمل بشأن ترتيبات لتحديد المعلومات والبيانات السرية ومناولتها.
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, la medida siguiente: UN 61 - وبناء على المواقف المبدئية آنفة الذكر واهتداء بها، وتأكيدا على الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتدعيمها، اتفق الوزراء على اتخاذ التدبير التالي، في جملة أمور:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Jefes de Estado o de Gobierno acordaron adoptar, entre otras, la medida siguiente: UN 67 - وبناء على المواقف المبدئية آنفة الذكر واهتداء بها، وتأكيدا على الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتدعيمها، اتفق الرؤساء على اتخاذ التدبير التالي، في جملة أمور:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de promover, defender y preservar esas posiciones, los Ministros acordaron seguir adoptando, entre otras, las medidas siguientes: UN 50 - واتساقا مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشادا بها، تأكيدا لضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية بين تدابير أخرى:
    60. Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Jefes de Estado y de Gobierno acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 60 - اتساقاً مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشاداً بها، مع التأكيد على الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ الإجراءات التالية ضمن إجراءات أخرى:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros seguirán prosiguiendo, entre otras, las medidas siguientes: UN 74 - اتساقاً مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشاداً بها، ومع التأكيد على الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، سوف يواصل الوزراء اتخاذ الإجراءات التالية، ضمن إجراءات أخرى:
    De conformidad con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por estas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron reiterar, entre otras, las medidas siguientes: UN 146- اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، ومع التأكيد على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، وافق الوزراء على التأكيد مجدداً على الإجراء التالي في جملة أمور:
    De conformidad con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por estas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron reafirmar, entre otras, las medidas siguientes: UN 531- واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً لضرورة الدفاع عن تلك المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على مواصلة تعزيز التدابير التالية ضمن تدابير أخرى:
    61. Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron continuar adoptando, entre otras, las medidas siguientes: UN 61- انسجاماً مع المواقف المبدئية المذكورة سابقاً واسترشاداً بها وتأكيداً منهم على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على مواصلة اتخاذ إجراءات يأتي من بينها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus