"mensuales por cada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشهر لكل
        
    • شهريا لكل
        
    • شهرياً لكل
        
    • شهرياً عن كل
        
    A partir del 1° de enero de 2002, la tasa será de 68 dólares mensuales por cada miembro del contingente. UN والمعدل هو 68 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    a) Por los gastos de los contingentes, 988 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )أ( تكاليف القوات بمعدل ٩٨٨ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    a) Por los gastos de los contingentes, 988 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )أ( تكاليف القوات بمعدل ٩٨٨ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    Podría resultar más apropiado establecer un monto proporcional a saber, que el derecho de pensión de un miembro del Tribunal que haya prestado servicios durante un mandato completo de cuatro años fuese de 20.000 dólares, y que la pensión de un miembro que ha sido reelegido se incrementase en un monto adicional de 150 dólares mensuales por cada mes adicional de servicio, hasta un máximo de 30.000 dólares anuales. UN وقد يكون من اﻷنسب اﻷخذ بفترة متناسبة، أي أن تكون مستحقات المعاش التقاعدي لعضو المحكمة الدولية الذي عمل فترة عضوية كاملة مدتها أربع سنوات ٠٠٠ ٢٠ دولار، وأن يزاد المعاش التقاعدي للعضو الذي أعيد انتخابه بمبلغ اضافي قدره ١٥٠ دولارا شهريا لكل شهر من الخدمة بعد ذلك بحد أقصى قدره ٠٠٠ ٣٠ دولار سنويا.
    Como ayuda para sufragar los gastos escolares, el transporte y las tasas de admisión por los días lectivos, el Ministerio asigna 1.100 SIT mensuales por cada alumno romaní. UN وتخصص الوزارة مبلغ 100 1 تولار شهرياً لكل تلميذ من الروما، كمساعدة لتغطية تكاليف متطلبات المدرسة والمواصلات ورسوم التسجيل في بعض الأنشطة.
    El Estado contribuye a sufragar los gastos de ese cuidado hasta un máximo de 230 euros mensuales por cada hijo. UN وتقدم الدولة للوالدين مساهمة في نفقات تلك الرعاية بمبلغ أقصاه 230 يورو شهرياً عن كل طفل.
    A partir del 1° de enero de 2002, la tasa será de 1.028 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN والمعدل هو 028 1 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002؛
    b) Una prestación para vestimenta de 65 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ب( بدل للملابس بمعدل ٦٥ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    c) Municiones personales para instrucción a razón de 5 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ج( ذخيرة للتدريب الشخصي بمعدل ٥ دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    b) Una prestación para vestimenta de 65 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ب( بدل للملابس بمعدل ٦٥ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    c) Municiones personales para instrucción a razón de 5 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ج( ذخيرة للتدريب الشخصي بمعدل ٥ دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    Los gastos de renovación y conservación mensual de los locales se calculan a razón del 10% del costo por concepto de alquiler, es decir, 8.500 dólares, y el costo de los servicios de limpieza se calcula en 200 dólares mensuales por cada ubicación, es decir, 6.000 dólares para las seis instalaciones alquiladas. UN وتقدر تكلفة التجديدات والصيانة الشهرية لﻷماكن بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة اﻹيجار، أي بمبلغ ٥٠٠ ٨ دولار، وتقدر تكلفة خدمات التنظيف بمبلغ ٢٠٠ دولار في الشهر لكل موقع، أي بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار لﻷماكن الستــة المستأجرة.
    a) Por los gastos de los contingentes/efectivos policiales, 1.088 dólares mensuales por cada miembro del contingente desde el 1o de julio de 2001. UN (أ) تكاليف القوات/الشرطة بمعدل قدره 008 1 دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة منذ 1 تموز/يوليه 2001.
    c) Municiones personales para instrucción a razón de 5 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN (ج) ذخيرة للسلاح الشخصي وللتدريب بمعدل قدره 5 دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    a) Por los gastos de los contingentes/efectivos policiales, 1.028 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN (أ) تكاليف القوات/الشرطة بمعدل قدره 028 1 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    b) Una prestación para ropa, pertrechos y equipo personales de 68 dólares mensuales por cada miembro del contingente. UN (ب) بدل للملابس والأسلحة والمعدَّات الشخصية بمعدل قدره 68 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة.
    c) Armas y municiones personales para instrucción a razón de 5 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN (ج) ذخيرة للسلاح الشخصي وللتدريب بمعدل قدره 5 دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    a) Por los gastos de los contingentes/efectivos policiales, 1.028 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN (أ) تكاليف القوات/الشرطة بمعدل قدره 028 1 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    104. Se solicitan créditos para servicios de seguridad local durante las 24 horas del día para los locales de las Naciones Unidas, a razón de 5.000 dólares mensuales por cada uno de los tres emplazamientos. UN ١٠٤ - رصد اعتماد للخدمات اﻷمنية المحلية على أساس ٢٤ ساعة في أماكن العمل التابعة لﻷمم المتحدة، بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٥ دولار شهريا لكل من المواقع الثلاثة.
    Con arreglo a ese decreto, las familias con menos recursos tienen la posibilidad de cobrar un subsidio de 2 somoni mensuales por cada hijo escolarizado de 7 a 15 años, que se paga con cargo al presupuesto local en la escuela en la que cursa estudios el menor. UN وبموجب هذا القرار، تتاح لأسوأ الأسر حالاً فرصة الحصول على منحة قدرها 2 سوموني شهرياً لكل طفل مقيد في المدرسة يتراوح عمره ما بين 7 سنوات و15 سنة، وتدفع هذه المنحة من الميزانية المحلية في المدرسة التي يتلقى فيها الطفل دراسته.
    Dicha contribución (2.700 chelines austríacos/196,22 euros mensuales por cada puesto obligatorio vacante) se abona al Fondo de Contribuciones Compensatorias y se utiliza para fines específicos de apoyo de la integración de las personas con discapacidad en la vida laboral. UN وتدفع رسوم التعويض هذه (700 2 شلن نمساوي/196.22 يورو شهرياً عن كل وظيفة إلزامية شاغرة) إلى صندوق رسوم التعويض، وتستخدم في أغراض مخصصة تدعم إدماج المعوقين في الحياة العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus