Sabes que nunca te mentiría. Y dije que no te iba a hacer una pregunta. | Open Subtitles | أوتعلمين ، لم أكذب عليك مطلقا حينما قلت أني لن أطلب منك الطلب |
Bueno, pues nosotros. No mentiría en algo así. | Open Subtitles | لماذا ، نحن أول ناس أنا لا أكذب بشأن هذا الأمر |
¿Por qué crees que mentiría sobre sí mismo... cuando dijo que lo matarían? | Open Subtitles | لماذا تظن انه يكذب على نفسه ؟ .حين عنيت انه سيقتل |
Porque vosotros sois amigos, y una notoria ladrona de arte nunca mentiría a alguien que conoce de cuánto, ¿cinco días? | Open Subtitles | لقد نسيت. لأنكم أصدقاء ، وسارق اللوحات سىء السمعة لن تكذب على شخص يعرفها من متى .. |
Ally, si te hubiera engañado, ahora mentiría, ¿verdad? | Open Subtitles | آلي, لو خنتك كنت سأكذب بهذا الخصوص, أليس كذلك؟ |
Mi padre dijo que hacía unas compras, ¿por qué mentiría? | Open Subtitles | أخبرني أبي بأنه قام بأعمال لماذا سيكذب علي |
Por miedo. Sabes que no te mentiría. | Open Subtitles | كذبنا بسبب خوفنا يا أبي أنك تعرف أني لا أكذب عليك |
Nadie más podría hacerlo. No te mentiría, Rupe. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه عمل هذا سواك لن أكذب عليك يا روب |
Soy tu amiga. ¿Por qué te mentiría? | Open Subtitles | فأنا صديقتك، فلماذا أكذب عليكى فى شـئ كهذا؟ |
¿Te mentiría sobre algo así? | Open Subtitles | لماذا أكذب فى أمر كهذا؟ فأنا أعرفى أنكى تعرفين |
¿Quiénes de los padres aquí en la sala no mentiría sobre el paradero de su hijo o hija en una investigación de un asesinato? | TED | من من الآباء الحاضرين معنا اليوم قد لا يكذب عندما يتعلق الأمر بأين كان إبنه أو إبنته في تحقيق متعلق بجريمة قتل؟ |
Mira, al menos sabes que nunca te mentiría. | Open Subtitles | أنظري , على الأقل تعرفين أنه لن يكذب عليكِ |
Tiene una licencia para perforar. ¿Por qué mentiría acerca de no usarla? | Open Subtitles | لدى الرجل رخصة بالخيانة فلمَ عساه يكذب بعدم استخدامها؟ |
Usted mentiría con tal de no ahogarse en el pozo. | Open Subtitles | انت لست تكذب لتبقى خارج البئر, أليس كذلك؟ |
¿La gente puede pensar que Christine mentiría por mí? | Open Subtitles | سيظن الناس أن كريستين يمكنها أن تكذب لأجلى |
mentiría si no dijera que me alegró ver que te saliera el tiro por la culata. | Open Subtitles | سأكذب إن قلت إنني لا أشعر بنوع من الرضا وأنا أراك واقعاً في فخك |
¿por qué mentiría a los policías, y diría que no vio nada? | Open Subtitles | لماذا سيكذب على الشرطة وينكر رؤيته لأي شيء؟ |
¿Te mentiría? Está todo en los periódicos. | Open Subtitles | هل اكذب عليك كل الذي قلته مكتوب بالجرائد |
El Señor Jacobs le compra a su hija un collar nadie pensaría nada más, así que, ¿por qué mentiría Katie? | Open Subtitles | السيد جايكوبس اشترى لابنته عقدا لن يظن احد سوءا بذلك اذن لم ستكذب كايتي؟ |
mentiría si dijera que se derramaron muchas lágrimas, pero has contrariado a algunos aliados poderosos. | Open Subtitles | سأكون كاذبا لو قلت أنه قد حزن الكثير عليه، ولكنك فقدت حلفاء أقوياء. |
Esto me pone en un buen lugar. mentiría si lamentase que no haya pasado nada. | Open Subtitles | هذا يضعني في مأزق كبير يا فتاتي لو اسفت علي عدم حدوث شيء أكون كاذباً |
Un chico malo de verdad mentiría y diría que no lo fue, pero mírame. | Open Subtitles | طفل سيء حقيقي كان ليكذب ويقول أنه لم يكن ولكن انظري لي |
mentiría si dijera... que no estaba celoso de como Kioko apreciaba tu recuerdo. | Open Subtitles | لأكذب لو قلت أني لم أكن أغار من كيف كانت كيوكو تعتز بذكراك |
Confidencialmente, ¿por qué crees que alguien mentiría sobre la muerte de tu madre? | Open Subtitles | ليس للنشر, لما تعتقد أن شخصاً ما كذب حول موت أمك؟ |
Todo lo que sabes de él es que mentiría sobre una ensalada de quinoa, lo que demonios sea eso. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عنه أنه سوف يقوم بالكذب بسبب سلطة خضراء ايا كانت تلك |
Ya lo sé. Sé que no mentiría. | Open Subtitles | انا اعلمذلك، انا اعرف انك لم تكن لتكذب |
mentiría si dijera que no he sentido el impulso. | Open Subtitles | أكون كاذبًا إن قلت إنني لم أرغب في ذلك |