No le puede mentir a alguien para hacer que cambie su testamento. | Open Subtitles | لا يمكنك الكذب على شخص ما حتى تجعله يغير وصيته |
¿Realmente quieres engañar a tus amigos, mentir a tu mujer y evitar a tus hijos? | Open Subtitles | هل تريد حقّا أن تستمرّ في خداع أصدقائك الكذب على زوجتك، واجتناب أبنائك؟ |
Lo que estás diciendo es que está bien mentir a algunas personas a veces? | Open Subtitles | ما تقوله هو أنه لا بأس من الكذب على الناس بعض الأحيان |
Rikako dice que ya compró dos pasajes para Tokio, pero no le quiero mentir a mi madre. | Open Subtitles | حتى ان ريكاكو قد اشترت تذكرتين لطوكيو لا أريد ان أكذب على امي |
Yo no me disculpo por mentir a dos vándalos que mataron a un hombre. | Open Subtitles | لن اعتذر لاني كذبت على ولدين فاسقين قتلا رجلا |
Favor. Se puede mentir a ti mismo, , pero no me mientas. | Open Subtitles | أرجوك، يمكنك الكذب على نفسك و لكن لا يمكنك خداعي |
A no ser que la idea de mentir a Bill sea demasiado... incómoda. | Open Subtitles | ما لم تكن فكرة الكذب على بيل غير مريحة لك. آه |
mentir a mi tío para conseguir lo que necesitan de su ordenador. | Open Subtitles | الكذب على عمي لأحصل لهم على ما يبتغون من حاسوبه |
Cualquier persona sana que se propusiera mentir a las autoridades habría contado una historia más coherente. | UN | ولو كان صاحب الشكوى شخصاً معافياً يقصد الكذب على السلطات لكان أدلى برواية أكثر اتساقاً. |
Por el contrario, Posada acaba de ser escandalosamente absuelto tras una farsa de juicio, en el que solo enfrentó cargos de mentir a las autoridades migratorias norteamericanas sobre su entrada ilegal a los Estados Unidos en el 2005. | UN | وعلى النقيض من ذلك، برئ بوسادا للتو بشكل فاضح عقب محاكمة كاذبة واجه فيها فقط تهم الكذب على سلطات الهجرة في الولايات المتحدة بخصوص دخوله غير القانوني إلى هذا البلد في عام 2005. |
Robo de coche, conducir borracho, agresión a un agente, mentir a un juez... y ahora, allanamiento de morada. | Open Subtitles | سرقة سيارة , القيادة تحت تأثير الخمر مهاجمة ضابط , الكذب على القاضى والآن , إقتحام منزل |
Estoy aburrido de mentir a mis amigos, aunque apenas me queda alguno. | Open Subtitles | ضجرت من الكذب على أصدقائى والذين لم يتبقى منهم أحد بعد الآن. |
¿Sabía que mentir a un investigador federal es un delito? | Open Subtitles | هل تعرف أن الكذب على محقق فيدرالي هو جريمة؟ |
He estado pensando en lo que dijiste y... no puedo mentir a mamá otra vez. | Open Subtitles | لقد فكرت بالذي قلتَه مرة أخرى و أنا فقط لا أستطيع الكذب على أمي أكثر |
No se le puede mentir a un animal. No se puede confiar en ellos. | Open Subtitles | لايمكنك الكذب على حيوان لايمكن الوثوق بهم |
Estaba dispuesta a hacer lo necesario incluyendo mentir a Chuck | Open Subtitles | كنت مستعده لفعل كل مايتطلب الأمر بما في الأمر الكذب على تشاك |
mentir a un agente del CBI es un delito grave. | Open Subtitles | الكذب على عميل حكومي تعتبر جريمة خطيرة للغاية |
No puedo mentir a mi esposa. - Necesitamos contar la verdad. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل هذا، لا يمكنني أن أكذب على زوجتي، يجب أن أخبرها بالحقيقة |
Le mentí a mi esposo. E hice mentir a mis hijos también. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجي وجعلت أبنائي يكذبون أيضا |
Llama otra vez dentro de cinco minutos y acordaremos mentir a nuestra amiga el resto de nuestras vidas. | Open Subtitles | اتصلي مرة أخرى بعد 5 دقائق و سنتفق على أن نكذب على صديقتنا مدى الحياة |
No hay manera que haya podido mentir a la gente que amaba durante tanto tiempo. | Open Subtitles | من غير الممكن إنه استطاع أن يكذب على الناس الذين يحبهم لهذه الفترة الطويلة |
El Japón debería ver la realidad como es y no mentir a la comunidad internacional. | UN | وقال إنه ينبغي أن تنظر اليابان بوضوح إلى الواقع وألا تكذب على المجتمع الدولي. |
Aquí estás, a punto de mentir a tus amigos de la corte para ocultar tu embarazo y tu maternidad. | Open Subtitles | ها انتِ ذا على وشك ان تكذبي على اصدقائك في البلاط الفرنسي لتخفِ حملك ولتخفِ امومتك |
Los secretos que he guardado, y el orgullo que me forzó a mentir a mis amigos y tratar gente poco amablemente. | Open Subtitles | السر الذي إحتفظت به، وكبريائي التي أجبرتني بالكذب على أصدقائي وأن أعامل الناس بغير عطف |
¿Por qué vendría a mentir a un ladrón? | Open Subtitles | لماذا آتي إلى السوق لأكذب على لص ؟ |
Tal vez todo lo que mantener secretos hace a veces es forzarte a mentir a la gente que quieres. | Open Subtitles | ربّما جميع من يخفون الأسرار يضطرون للكذب على الاشخاص الذين يهتمّون لامرهم |