"mercado común para el áfrica oriental y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب
        
    • السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا
        
    • مشتركة لشرق افريقيا والجنوب
        
    Comunicado Final de la Cuarta Cumbre de la Autoridad de Jefes de Estado y de Gobierno del Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN البيان الختامي لمؤتمر القمـة الرابع لسلطة رؤساء دول وحكومات السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي
    El Mercado Común para el África Oriental y Meridional también promovió la creación de puestos fronterizos de una sola parada en el África oriental y meridional. UN وروجت أيضا السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي لمراكز الحدود ذات المنفذ الواحد في أفريقيا الشرقية والجنوبية.
    Evaluación del comercio de servicios en el Mercado Común para el África Oriental y Meridional (MECAFMO) y en la Comunidad UN الإطار 2-1: تقييم التجارة في الخدمات في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي
    Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    En la región africana, el Mercado Común para el África Oriental y Meridional ha supuesto un importante estímulo. UN ٠٢ - وفي المنطقة اﻷفريقية، قدمت السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي حافزا هاما.
    Con tal fin, la FAO contribuyó al reforzamiento de las comunidades económicas subregionales y de sus programas de integración, prestando asistencia para la conversión de la Zona de Comercio Preferencial para los Estados de África Oriental y Meridional en un Mercado Común para el África Oriental y Meridional. UN ولهذه الغاية، ساهمت الفاو في تعزيز الجماعات الاقتصادية دون اﻹقليمية وبرامجها للتكامل، عن طريق المساعدة في تحويل منطقة التجارة التفضيلية لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي إلى سوق مشتركة لشرق افريقيا والجنوب الافريقي.
    El Mercado Común para el África Oriental y Meridional desempeñó una función rectora en ese sentido. UN وتولت السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي دورا رائدا في هذا الصدد.
    Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    El Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Ese taller se celebró en colaboración con el Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA) y el Consejo Cerealero del África Oriental. UN وأُقيمت حلقة العمل هذه بالتعاون مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي ومجلس الحبوب لشرق أفريقيا.
    Conferencia sobre la Corte de Justicia del Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA), Addis Abeba (Etiopía). UN مؤتمر بشأن محكمة العدل لدى السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، أديس أبابا، إثيوبيا.
    En la subregión más amplia, el Mercado Común para el África Oriental y Meridional sigue siendo el principal organismo para la integración regional en el África Oriental y Meridional. UN وفي إطار المنطقة دون اﻹقليمية اﻷوسع لا تزال السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي تمثل اﻷداة الرئيسية للتكامل اﻹقليمي في شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي.
    MCAOM (Mercado Común para el África Oriental y meridional): Angola, Burundi, Comoras, Djibouti, Egipto, Eritrea, Etiopía, Kenya, Madagascar, Malawi, Mauricio, Namibia, República Democrática del Congo, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Seychelles, Sudán, Swazilandia, Uganda, Zambia y Zimbabwe. UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي: إثيوبيا، وإريتريا، وأنغولا، وأوغندا، وبوروندي، وجزر القمر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجيبوتي، ورواندا، وزامبيا، وزمبابوي، وسوازيلند، والسودان، وسيشيل، وكينيا، ومدغشقر، ومصر، وملاوي، وموريشيوس، وناميبيا.
    Además, se ha observado en Kenya un aparente aumento del azúcar de contrabando desde que, en 2003, el Mercado Común para el África Oriental y Meridional concediera al Gobierno una prórroga de un año respecto del derecho a imponer aranceles al azúcar para evitar las importaciones masivas y baratas procedentes de otros miembros de esa alianza comercial. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن زيادة واضحة في تهريب السكر إلى كينيا قد لوحظت منذ قامت السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في عام 2003 بتمديد حق الحكومة لمدة سنة في تحصيل الرسوم على السكر لمقاومة التدفقات الهائلة من الواردات الرخيصة من سائر الدول الأعضاء في هذا التكتل التجاري.
    Mercado Común para el África Oriental y Meridional COMESA IDB.4/Dec.44 IDB.4/6 UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي* IDB.10/16
    Este tipo de arreglos se aplicará cuando la comunidad económica regional esté ubicada en el mismo lugar que una oficina subregional, como ocurre con el Mercado Común para el África Oriental y Meridional y la Unión del Magreb Árabe. UN وسينفذ هذا الترتيب عندما تشغل الجماعة الاقتصادية الإقليمية ذات المكان مع مكتب دون إقليمي كما في حالة السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي واتحاد المغرب العربي.
    Mercado Común para el África Oriental y Meridional COMESA IDB.4/Dec.44 IDB.4/6 UN الكوميسا السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي*
    En septiembre de 2007 se organizará otro seminario regional para los Estados miembros del Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA). UN وفي أيلول/سبتمبر 2007، ستُنظم حلقة عمل إقليمية أخرى للدول الأعضاء في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    La liberalización del comercio en el Mercado Común para el África Oriental y Meridional está siendo reforzada por la Iniciativa Transfronteriza. UN ويجري تعزيز تحرير التجارة في السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي بتطبيق المبادرة العابرة للحدود.
    En virtud de la ratificación de ese Tratado, la Zona de Comercio Preferencial para los Estados de África Oriental y Meridional (PTA) se transformó en el Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA), que ha puesto en práctica programas vitales en materia de reducción y armonización de los aranceles, el transporte y las comunicaciones. UN فمن خلال التصديق على تلك المعاهدة، تحولت منطقة التجارة التفضيلية لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي الى سوق مشتركة لشرق افريقيا والجنوب الافريقي، قامت بتنفيذ برامج على جانب كبير من اﻷهمية بصدى تخفيض التعريفة الجمركية وتحقيق التوافق والنقل والاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus