hacer mermelada y viajar en transporte comparido y tener grupos de juego. | Open Subtitles | يمكنني أن أصنع المربى وأوصل الآخرين وأذهب إلى ملاعب الأطفال. |
Así que si no quieres mi mermelada, entonces tienes que decírmelo para que pueda llevármela a otra parte. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت لاتريد المربى عليك أن تخبرني لكي أستطيع أن أخذه إلى مكان أخر |
Puse un poco de pan y mermelada ayer por la noche para ver si podíamos conseguir la zarigueya local para visitar. | Open Subtitles | أضع بعض الخبز و مربى من الليلة الماضية لمعرفة لو تمكنا من الحصول على تمارض المحلية لهذه الزيارة. |
También nos fijamos en qué caso estaban más propensos a comprar un tarro de mermelada. | TED | والشيء الاخر الذي تابعناه في اي الحالات كان الناس اكثر قابلية لشراء علبة مربى |
Pon manteca de maní en un pan, y pon mermelada en el otro. | Open Subtitles | تضعين زبدة الفول السوداني على جانب واحد وتضعين المربى على الآخرى |
Su comida de la mañana era un pedazo de pan del tamaño de una tapa de botella con una gota de mermelada. | UN | وكان فطورهم قطعة صغيرة من الخبز عليه قطرة من المربى. |
De los que pararon cuando había seis, vimos que el 30% compró mermelada. | TED | ومن الناس الذين توقفوا في حالة الستة لاحظنا ان 30 في المائة منهم قامو بالفعل بشراء المربى |
Si hacemos los cálculos, las personas tenían seis veces más probabilidad de comprar mermelada si encontraban seis. que si encontraban 24. | TED | الان، اذا قمت بعمليات حسابية الناس يقومون بشراء المربى بستة اضعاف اذا قابلوا ستة انواع اكثر من اذا واجهوا 23 نوعا |
Tengo mermelada y ciruelas en la despensa. | Open Subtitles | تدرى، انا معى برطمانان من المربى و البرقوق على رف المؤن الخاص بى |
¡Eres una Sra. mayor que vive en Newark, que hace punto, mermelada y habla por teléfono y nada más! | Open Subtitles | أنت عجوز من نيوارك تنسجين, تصنعين المربى تتحدثين في الهاتف, هذا كل شيء |
De los que se detuvieron cuando había 24, sólo el 3% llegó a comprar mermelada. | TED | من الاشخاص الذين توقفوا في حالة ال 24 فقط اربعة في المائة منهم اشترى علبة مربى |
¿Dónde está la mermelada? | Open Subtitles | إننا الآن لا نعرف حتى أين توجد مربى البرتقال |
El año pasado gané 27.000 vendiendo mermelada. | Open Subtitles | لقد حصلت على 27 ألف دولار من بيع مربى البرتقال السنة الماضية |
Teniendo en cuenta que era mermelada. | Open Subtitles | أعني، تعرف، على اعتبار أننا نتحدث عن مربى برتقال. ماذا ستستفيد من هذا؟ |
Y una montaña de tostadas con mermelada de fresa. | Open Subtitles | وجبل من الخبز المحمص الأبيض مع مربى الفراولة |
"Dos huevos, tocino, tostadas y café, leche caliente, mermelada." | Open Subtitles | البيض ولحم الخنزير ، ونخب القهوه الساخنه والحليب ، مربى |
Cual es el primer problema en pasar cuando quieres... hacer un sandwich con mermelada y mantequilla de mani? | Open Subtitles | ماهي أول مشكلة نواجهها عند عمل ساندويتش واحد من زبدة الفول السودانيّ و الهلام ؟ |
"Y si yo fuera un pedazo de pan, tú serías mantequilla o mermelada. | Open Subtitles | فإن كنتِ قطعة الخبز, فسأكون زبدة أو مربّى. فإن كنتِ المربّى. |
Placer, como mermelada, mística y pegajosa... | Open Subtitles | المتعة هي مربي البرتقال مختلطة, لزجة, مغذية |
- Sí. Con la mermelada yo controlaba mi vida. | Open Subtitles | لقد ساعدتني خطة المربي علي السيطرة علي حياتي |
Aunque, para que conste, en una ocasión, se lamió el dedo para quitar mermelada de frambuesa de la esquina de mi boca. | Open Subtitles | لكن , للعلم .. إحدى المرات لعقت ابهامها لتنظيف هلام توت العليق |
Mantequilla de maní y mermelada con pan sin cáscara. | Open Subtitles | زبدة الفول السوداني و الجيلي مع قطع من القشور |
Sólo me estoy mintiendo a mi mismo sobre abrir un frasco de mermelada. | Open Subtitles | لقد كذبت على نفسي للتو بشأن فتحي لبرطمان مُربى |
Pero algún día... cuando despiertes de un sueño oliendo pan caliente con mermelada y mantequilla fresca cremosa comprenderás que la vida no es sólo tareas, sino sabores. | Open Subtitles | عندما تستيقظى من نومك الممتع على رائحة الخبز الساخن المغطى بمربى البرتقال و الزبدة الطبيعية |
mermelada comprada. | Open Subtitles | مرملاد من السوق |
También le he nombrado la mermelada a mi hermana, y también la quiere. | Open Subtitles | إقترحت المرملاد على اُختي ولم تعارض |
Quiero un sándwich de mantequilla de maní y mermelada ahora. | Open Subtitles | ما أريده هو أن يكون غير محمّصاً مع زبدة الفستق والهلام الآن |
Una glazeada y una con mermelada de nucleo. | Open Subtitles | أعطني مشروباً زجاجياً والآخر هلامي مجمد النواة |