de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 | UN | البيانات المالية لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Proyecto de presupuesto para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | الميزانية المقترحة لفترة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
V. Estados financieros correspondientes al período de 18 meses comprendido entre el 1º de enero de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | الفصل الخامس - البيانات المالية لفترة الثمانية عشر شهرا الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
V. Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 | UN | البيانات المالية عن فترة اﻹثني عشر شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
Notas a los estados financieros correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | الاحتياطي التشغيلي ملاحظات على البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من |
Estado de las corrientes de efectivo para el período de seis meses comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | بيان التدفقات النقدية في فترة الستة أشهر من |
Notas a los Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | ملاحظــات على البيانــات المالية عن فترة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 | UN | عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيه 2000 |
3. Por año cacaotero se entenderá el período de 12 meses comprendido entre el 1º de octubre y el 30 de septiembre, inclusive; | UN | 3- السنة الكاكاوية تعني فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى غاية 30 أيلول/سبتمبر؛ |
correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001 |
correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 | UN | عن فترة الإثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 |
correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 | UN | عن فترة الاثنـي عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 | UN | عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 | UN | عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 | UN | الخامس - البيانات المالية لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 59 | UN | الخامس - البيانات المالية لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 | UN | البيانات المالية لفترة الإثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
Estados financieros correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
Los gastos estimados de la operación de la MANUH para el período de cinco meses comprendido entre el 1º de julio y el 30 de noviembre de 1996 ascenderían a 29,7 millones de dólares. | UN | ٢ - وستبلغ التكاليف المقدرة المرتبطة بعملية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي لفترة خمسة أشهر من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ ما مقداره ٢٩,٧ مليون دولار. |
El informe abarca el período de 12 meses comprendido entre el 1° de agosto de 2006 y el 31 de julio de 2007, es decir, el primer ciclo completo de actividades de la Oficina de Ética. | UN | ويغطي التقرير فترة 12 شهرا تمتد من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007، وهي أول دورة كاملة لعمل المكتب. |
Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 | UN | الخامس - البيانات المالية عن فترة الاثني عشر شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
En relación con ello cabe recordar también que en la misma resolución la Asamblea General aprobó una consignación de 158.500 dólares para personal temporario general con cargo a la cuenta de apoyo para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998, únicamente con el objeto de que se tramitaran las solicitudes de indemnización atrasadas a que se hace referencia en el párrafo 1 supra. | UN | ٢ - وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت على تخصيص موارد للمساعدة المؤقتة العامة ممولة من حساب الدعم بمبلغ ٥٠٠ ١٥٨ دولار لفترة ١٢ شهرا اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ لغرض حصري هو تجهيز المطالبات المتراكمة المشار إليها في الفقرة ١ أعلاه. |
En esa partida se prevén créditos por el 40% del importe total necesario para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de abril de 1994 y el 31 de marzo de 1995. | UN | ورصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية ٤٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لمدة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ نيسان/ أبريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Estados financieros correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 | UN | الفصل الخامس - البيانات المالية لفترة الاثني عشر شهراً من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
En su decisión 35/416, de 1º de diciembre de 1980, la Asamblea General estableció el ejercicio económico de la FNUOS, que abarcaba el período de 12 meses comprendido entre el 1º de diciembre de un año y el 30 de noviembre del año siguiente. | UN | ٨ - أنشأت الجمعية العامة بموجب مقررها ٣٥/٤١٣ المؤرخ ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ فترة مالية للقوة مدتها ١٢ شهرا تبدأ في ١ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة وتنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر من السنة التالية. |
La Asamblea General, en su resolución 65/257 B, consignó y prorrateó la suma de 482.460.550 dólares para el mantenimiento de la UNMIS en el período de seis meses comprendido entre el 1 de julio y el 31 de diciembre de 2011. | UN | 3 - وقامت الجمعية العامة، في قرارها 65/257 باء، باعتماد وتخصيص مبلغ 550 460 482 دولارا للإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في السودان لمدة ستة أشهر تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
1. En relación con el párrafo 33 del informe principal, deseo informar al Consejo de que los gastos estimados de prorrogar la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM II) por el período de tres meses comprendido entre el 16 de diciembre de 1993 y el 15 de marzo de 1994 se cifrarían en 6.455.000 dólares de los Estados Unidos. | UN | ١ - إلحاقا للفقرة ٣٣ من تقريري الرئيسي، أود أن أبلغ المجلس بأن التكاليف المقدرة لتمديد فترة بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا لمدة ثلاثة أشهر اعتبارا من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣إلى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤ سوف تبلغ ٠٠٠ ٤٥٥ ٦ دولار. |
Los créditos de esta partida cubren el 40% del importe total necesario para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de abril de 1994 y el 31 de marzo de 1995. | UN | وهناك اعتماد تحت هذا البند لتغطية ٤٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ نيسان/ ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
El presente informe contiene, en cifras revisadas, las necesidades de recursos propuestas para el apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria durante el período de siete meses comprendido entre el 1° de junio y el 31 de diciembre de 2004. | UN | ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترحة لتقديم دعم الأمم المتحدة إلى اللجنة المختلطة لفترة سبعة أشهر تبدأ في 1 حزيران/يونيه ولغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، بصيغتها المنقحة. |
En el anexo IV se proporciona información complementaria sobre la estimación de gastos para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de diciembre de 1993 y el 30 de noviembre de 1994. VI. ESTADO DE LOS REEMBOLSOS A LOS ESTADOS | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف لفترة ١٢ شهرا تبدأ من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |