"metálicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعدنية
        
    • معدنية
        
    • الفلزية
        
    • المعادن
        
    • فلزية
        
    • معدني
        
    • الفلزات
        
    • المعدني
        
    • الفِلزية
        
    • الفلزي
        
    • المعدنيّة
        
    • حديدية
        
    • المعدن
        
    Fabrica productos semiacabados de aluminio, construcciones e interiores metálicos y realiza obras de ingeniería para proyectos de construcción. UN وتقوم الشركة بتصنيع منتجات الألمنيوم شبه المصنعة، والإنشاءات المعدنية والمنشآت الداخلية والهندسة في مشاريع البناء.
    Fabricación de otros productos minerales no metálicos UN صنع المنتجات المعدنية الأخرى غير الفلزية
    Desechos metálicos y desechos que contengan aleaciones de cualquiera de las sustancias siguientes: UN النفايات المعدنية والنفايات المكوّنة من أُشابات من أي من المواد التالية:
    En un polígono de ensayo de armas químicas se hicieron explotar varios recipientes metálicos con blindaje de plomo que contenían óxido de circonio irradiado. UN فقد جرى تفجير عدة أوعية معدنية مدرعة بالرصاص محتوية على أكسيد الزركونيوم المعالج باﻷشعة وذلك في موقع لاختبار اﻷسلحة الكيميائية.
    Deben ser de materiales metálicos capaces de recibir la forma deseada. UN وتصنع أوعية الصهاريج من مواد معدنية ملائمة للتشكيل.
    iv) Estudiar los oligoelementos metálicos que se encuentren en las especies dominantes; UN `4 ' تسجيل نسب المعادن النزرة المجودة في الأنواع المهيمنة؛
    En esa época éramos proveedores industriales de soportes metálicos, básicamente para construcción. Open Subtitles يومها , كانت مزود بالموارد للأقواس المعدنية أغلبها كانت للبناء
    Solo que en lugar de detectar objetos metálicos detecta cualquier cosa que emite una onda de sonido anormal. Open Subtitles ولكن بدلاً من الاستماع للأجسام المعدنية أنا استمع لأي شيء يبعث موجات صوتية غير طبيعية
    En sus campos, que en una época fueron productivos, hay tanques quemados y escombros metálicos. UN وفي حقوله التي كانت منتجة يوما ما ترقد دبابات محترقة وقطع غريبة من اﻷنقاض المعدنية.
    Los soportes metálicos del piso elevado se han separado y sus cables se han roto. UN تفككت الدعائم المعدنية تحت اﻷرضية المرتفعة الموجودة وقطعت الكابلات المرتفعة.
    Deberá impedirse que los componentes metálicos de los objetos entren en contacto con los embalajes/envases metálicos. UN وينبغي الحيلولة دون تلامس المكونات المعدنية من السلع مع العبوات المعدنية.
    Sin embargo pueden concederse permisos para el traslado de algunos tipos de desechos metálicos y otros desechos que pueden utilizarse como combustible o como material de investigación. UN ولكن يجوز إصدار التصاريح بنقل بعض أنواع الخردة المعدنية وغيرها من النفايات التي يمكن استخدامها كوقود أو كمواد بحثية.
    Los depósitos y las camisas deben ser de materiales metálicos capaces de recibir la forma deseada. UN وتصنع أوعية الصهاريج واﻷغلفة من مواد معدنية ملائمة للتشكيل وتصنع اﻷغلفة من الفولاذ.
    Archivadores metálicos de papel y útiles de oficina UN خزانة بأربعة أدراج للملفات خزانة معدنية للقرطاسية
    Embalajes/envases interiores: Embalajes/envases metálicos con una capacidad que no exceda de 15 kg por unidad. UN العبوات الداخليـة: عبوات معدنية لا تزيد سعة كل منها عن 15 كغ.
    Producción de metales básicos y productos metálicos UN صنع المعادن الأساسية وتجهيز المنتجات الفلزية
    El valor de la producción mundial de minerales industriales sobrepasa en gran medida el de los minerales metálicos. UN وقيمة اﻹنتاج العالمي من المعادن الصناعية تتجاوز كثيرا انتاج العالم من المعادن الفلزية.
    La extracción y elaboración de esos minerales requiere una inversión de capital inferior a la que requieren los minerales metálicos. UN وتتطلب هذه المعادن لاستخراجها ومعالجتها استثمارا لرؤوس اﻷموال يقل عما تتطلبه المعادن الفلزية.
    Se entenderá por capas dieléctricas más de cuatro capas dieléctricas o capas de " materiales compuestos " dieléctricos/metálicos. UN والطبقات العازلة تشير إلى أكثر من أربعة طبقات عازلة أو طبقات " مركبة " عازلة/فلزية.
    Construcción de torres con depósitos metálicos de agua para mejorar la fiabilidad del abastecimiento de agua en 25 bases de operaciones de importancia crítica UN بناء خزان مياه معدني مرتفع لتحسين توافر إمدادات المياه بشكل موثوق في 25 موقعاً من مواقع الأفرقة البالغة الأهمية
    3.3 Otras máquinas herramientas para el mecanizado de materiales metálicos, cerámicos o mixtos: UN ٣-٣ آلات مكنية أخرى ﻹزالة الفلزات أو الخزفيات أو المواد المركبة؛
    Se trata de uno de los tipos más peligrosos de aguas residuales, ya que contienen desechos industriales, por ejemplo, de revestimientos metálicos. UN وتعد نوعية مياه الصرف هذه من أخطر المياه ﻷنها تحوي على مياه صرف صناعية مثل التصفيح المعدني وغير ذلك.
    Los contaminantes metálicos se recuperan de la solución lixiviante ácida mediante técnicas como la electrólisis de fase acuosa. UN والملوّثات الفِلزية تُستردّ من محلول النضّ الحمضي باستخدام تقنيات مثل التحليل الكهربائي في الطور المائي.
    Por ejemplo, si bien es cierto que el cromo puede regenerarse mediante la galvanoplastia, también se lo puede regenerar a partir de distintos materiales catalíticos usados y polvos metálicos. " UN فعلى الرغم، مثلا، من أن الكروم يمكن استعادته عن طريق الطلاء الكهربائي، فإن الكروم يمكن استخلاصه من عدد من المواد الحفازة المستعملة ومن الغبار الفلزي. "
    Acércate más a los objetos metálicos. Open Subtitles اقتربي أكثر من الأغراض المعدنيّة.
    A continuación, el grupo inspeccionó un patio abierto que había en el exterior del recinto de la empresa al-Nida ' , que pertenecía a la fábrica Al-Nu ' man y en el que se hallaron diversos recipientes metálicos. UN ثم فتشت المجموعة ساحة مفتوحة خارج سياج شركة النداء تعود إلى مصنع النعمــــان وتحتــــوي على حاويات حديدية مختلفــــة.
    Cada disco está codificado con una película de granos metálicos magnetizados microscópicos, y tus datos no viven allí en una forma que puedas reconocer. TED كل قرص مغطى بحبيبات مجهرية من المعدن الممغنط ، ومعلوماتك لاتوجد في القرص بشكل تستطيع ملاحظته،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus