No se autorizan los RIG de metal. | UN | ولا يسمح باستخدام الحاويات الوسيطة المعدنية. |
Como esas categorías no se refieren al metal en su forma elemental, quedan fuera del ámbito del presente documento. | UN | ولأن هذه الفئات لا تنتمي إلى المعادن في صورتها الأساسية، فإنها تقع خارج نطاق هذه الورقة. |
Había seis aletas estabilizadoras dispuestas en círculo y estabilizadas con un anillo de metal. | UN | مزود بستة جنيحات لتثبيت المسار موضوعة بالتساوي داخل دائرة ومثبتة بحلقة معدنية. |
De momento todo lo que siento es el frío metal... pero continúa... | Open Subtitles | في الواقع كل ما أشعر به هو معدن بارد إستمرّي |
2: Los RIG de metal no deberán utilizarse para los Nos. 0082 y 0241. | UN | ٢: لا تستخدم حاويات السوائب الوسيطة المصنوعة من المعدن للرقمين ٢٨٠٠ و١٤٢٠. |
La parte de baja tecnología es que es una válvula de cerdo montada en la alta tecnología de una carcasa de metal con memoria. | TED | ان التقنية المنخفضة انه مجرد صمام قلب من الخنزير .. ولكنه محاط بتقنية عالية وهي عبارة عن تغليف معدني متشابك |
Es el lugar donde la tapa de metal del llavero se engancha. | Open Subtitles | هذا المكان التي كانت تتصل به الغطاء المعدني لسلسة مفاتيح |
Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el puño de poder negro en el mango. | TED | أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها. |
Estaban descargando unas cajas grandes de metal. | Open Subtitles | كانو يحملون تلك الصناديق المعدنية الرفيعة |
Es de cemento y barras de metal. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من الاسمنت والقضبان المعدنية |
Puede proyectar un punto en la luna, y, de más cerca, atravesar metal sólido. | Open Subtitles | ممكن يضئ بقعة على القمر أو بمجال أقرب يقطع المعادن , سأريك |
En 1965 o después ¿limpió partes de metal con algún tipo de solvente? | Open Subtitles | فى عام 1965 هل استخدمت المحاليل السامة فى تنظيف المعادن ؟ |
Ésta es la tercera referencia que se hace al hierro o metal. | Open Subtitles | هذا هو ثالث مرجع أبحث فيه عن الحديد و المعادن |
Ayer, estaba sacando la mugre de los enchufes con un tenedor de metal y recibí una descarga fortísima. | Open Subtitles | بالأمس, ألقيت بعض المادة اللزجة من مقبسي الجداري بشوكة معدنية وأعطيت نفسي الصدمة الأكثر شراً |
Fuerza mecánica aplicada usando un bate de metal produjo un salpicadura de velocidad media rango medio no consistente con el patron en la escena | Open Subtitles | تطبيق القوة الميكانيكية بإستخدام عصا معدنية أنتجت رشة بسرعة متوسطة مدى متوسط ليس متوافق مع نمط الدمّ في مكان الحادث |
creando vida desde células de sangre,bacterias o de de un chispa de metal. | Open Subtitles | يصنع الحياة من خلايا الدم ، البكتيريا أو من شرارة معدن |
Están hechas de metal más ligero que las de los hombres en la lista. | Open Subtitles | قد صـُنعت قرميداتهم من معدن أخف من معدن قرميدات الرجال الـّذين بالقائمة. |
Además, no queda claro en qué momento un metal deja de ser metal precioso. | UN | وليس من الواضح فضلاً عن ذلك متى لا يعود المعدن معدناً ثميناً. |
Hay una caja de metal atornillada en el armario de su dormitorio. | Open Subtitles | كان هناك صندوق معدني موصد بالارض في خزانة غرفة نومه |
No he podido escanear con rayos X el interior debido al metal. | Open Subtitles | لم يتسنى لي فحصه بأشعة إكس راي بسبب الوعاء المعدني |
Que todo el mundo traiga todo el metal que tenga en sus casas. | Open Subtitles | الجميع, أحضروأ أي معادن محتمل أنها لا تزال معكم في بيوتكم |
Matthew Modine. Full metal Jacket. | Open Subtitles | ـ ماثيو مودين ـ, فيلم ـ فول ميتال جاكيت ـ |
El metal es unificado por mucho más que la forma de vestir, porque el apoyo de las masas ha menguado en los últimos 35 años. | Open Subtitles | هذا المیتال هو أكثر من ذلك بكثير بطريقة موحدة من اللباس، لأنه قد انخفض الدعم للجماهير في السنوات ال 35 الماضية. |
Además, el plan experimental estuvo funcionando a su capacidad nominal y se observó una mejora significativa en la recuperación del metal. | UN | إضافة إلى ذلك، تبين أن الخطة التجريبية سارت وفقا للمعدل المتوخى وأنه حدث تحسن كبير في استخلاص الفلزات. |
Deja que el laboratorio busque rastros de cobre y no busques fantasmas que contaminen las escenas del crímen con metal. | Open Subtitles | اجعل المعمل يفحص آثار النحاس ليس النوع المتناثر بأرجاء مسرح الجريمة الذي يفسد الدليل نريد فلز النحاس |
Apenas ellos aparecieron, la gente comenzó a utilizar el término heavy metal. | Open Subtitles | أنها ظهرت فقط، بدأ الناس في استخدام هیفی میتال الطويل. |
Señorita Taggart, la opinión pública sabe que el metal Rearden no es seguro. | Open Subtitles | سيده تاجرت , انه رأى العامه ان حديد ريردن غير امن |