La estrella más grande se llama Vega... pero no podrás verla porque si no te perderías los meteoritos. | Open Subtitles | إنّه النجم الألمع فيجا. لكنّك لا تستطيع مشاهدة على حقيقته عندما يتغيّب عن النيازك الأضعف. |
Y pensé que quizás querías esta botella de vino y ver la lluvia de meteoritos. | Open Subtitles | ولقد ظننت انك سوف تحب ان تأخذ زجاجة النبيذ هذة ونشاهد دش النيازك |
Smallville tuvo una de las mayores lluvias de meteoritos cuando eras niño. | Open Subtitles | ضرب سمولفيل أضخم وابل من النيازك في العالم في صغرنا |
La colaboración y cooperación con socios internacionales permitió rastrear, localizar y analizar los meteoritos de la manera más completa posible. | UN | وقد جعل التعاون مع شركاء دوليين من الممكن الى أقصى حد من تتبع النيزك وتحديد موقعه وتحليله. |
Es increíble cuando empiezas a mirar lo que hay dentro de esos meteoritos, cuando realmente encuentras la verdad. | Open Subtitles | إنه لأمر مدهش عند البدء في البحث في ما هو في داخل هذه الأحجار النيزكية, |
Creo que planea detonar cada uno de estos meteoritos en un periodo temporal distinto. | Open Subtitles | أظن أنه ينوي على تفجير الثلاثة نيازك في ثلاث فترات زمنية مختلفة |
Hay fuego saliendo de los Pozos de Alquitrán y algo como meteoritos que salen de ahí. | Open Subtitles | هناك دخان يخرج من الحفر، يبدو وكأنه نيزك يخرج.. |
Pero esos meteoritos cambiaron mi vida y ahora una segunda lluvia de meteoritos... | Open Subtitles | لكن هذه النيازك غيرت حياتي و الآن مع السقوط الآخر لها |
El silicio es un elemento semi-metálico, encontrado en el interior de algunos meteoritos. | Open Subtitles | السيليكون هو عنصر شبه معدنى وصل الينا من سقوط بعض النيازك |
Los meteoritos hacen que el lugar sea peligroso, además de tóxico pero igualmente hay una nave comandante en el sistema. | Open Subtitles | النيازك ستجعل المكان خطراً لو لم تكن مسممه ولكن لازال هناك سفينه قياده فى هذا النظام النجمى |
Los egipcios utilizaban meteoritos en su artesanía. | Open Subtitles | استخدم الفراعنة النيازك في إبداع صنائعهم. |
¿Sabías que este es uno de los meteoritos originales que cayó sobre el Reino Medio? | Open Subtitles | هل تعرفين أن هذا أحد النيازك الأصلية التي سقطت على المملكة الوسطى ؟ |
El nanosatélite llevaba tres experimentos científicos a bordo, incluido uno para medir el flujo de meteoritos. | UN | وقد حمل هذا الساتل النانوي على متنه ثلاثة أجهزة لإجراء تجارب، وتهدف إحداها إلى قياس تدفق النيازك. |
meteoritos de níquel y hierro, es decir, metal, también pueden verse rojos. | TED | النيازك المكونة من النيكل حديد أي المعادن، يمكنها أن تبدو حمراء. |
has visto gente infectada por meteoritos que podían hacer de todo. Eso no significa que sea un kryptoniano. | Open Subtitles | رأيت أن الناس المصابون بعدوى النيزك يفعلون الكثير من الأمور، هذا لا يعني أنه كريبتوني |
Sé que te llevaste la nave del campo tras la lluvia de meteoritos, Luthor. | Open Subtitles | أعلم بأنك أخذت تلك السفينة من الحقل بعد سقوط النيزك يا لوثر |
Hay riesgos de radiaciones, de meteoritos y de residuos procedentes de las actividades de los seres humanos en el espacio. | UN | حيث أن الإشعاع والأجسام النيزكية الطبيعية والحطام الناجم عن الأنشطة الفضائية التي يقوم بها الإنسان، تتسبب في مخاطر. |
Su corteza conservaba vestigios de una época muy violenta cuando los meteoritos chocaban contra su superficie. | Open Subtitles | قشرته المتجمّدة أبقت سجـل لـعـصـرعـنـيـف عندما تحطمت نيازك على سطحه |
Aparentemente había fragmentos de meteoritos en la explosión y encontré este artículo. | Open Subtitles | يبدو أنه كانت هناك صخور نيزك في الانفجار وقد وجدت هذه المقالة |
Legiones de sus propios científicos dijeron que curar a los infectados por los meteoritos era imposible. | Open Subtitles | جحافل علمائك قالوا أن معالجة المصابين بالنيزك مستحيل |
La lluvia de meteoritos destrozó mi granja, incendió todos mis campos. | Open Subtitles | السقوط النيزكيّ حطّم مزرعتي، وأضرم النيران في حقلي بأسرهِ. |
Vamos a ir de acampada a Death Valley para ver la lluvia de meteoritos el próximo mes. | Open Subtitles | سوف نقوم برحلة تخييمية الى وادي الموت لمشاهدة عرض الشهب والنيازك الشهر المقبل |
Lana, no está mal estar enfadados con la gente que te hiere... pero no es justo atacar a todos los que han sido afectados por los meteoritos. | Open Subtitles | لانا لا بأس بأن تغضبي ممن حاولوا إيذائك ولكن ليس عدلاً أن تغضبي من كل من تأثروا بالنيازك |
De acuerdo a eso, quedaron atrapadas en un la última lluvia de meteoritos. | Open Subtitles | طبقا لهذا علقن جميعا في عاصفة شاذة أثناء السقوط النيزكي الأخير |
No estoy muy seguro, pero... hace unos años se informó de que dos meteoritos eran naves alienígenas. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني مرتاب ليس واحد لكن تقريران للنيازك في السَنَوات القليلة الماضية كانوا فى الحقيقه سفن فضائيه |
¿Qué les diremos? ¿Que es la segunda generación de fenómenos de meteoritos? | Open Subtitles | ماذا سنقول للأطباء إنه مسخ من الجيل الثاني للنيزك |
La lluvia de meteoritos me trajo aquí. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب تساقط صخور النيزك |
Se prevé que la próxima lluvia de meteoritos de Leonid será la más grande jamás experimentada, teniendo en cuenta la gran cantidad de objetos espaciales valiosos que hay en órbita. | UN | ومن المتوقع أن يكون وابل شهب ليونيد هو أضخم مـا شهدته البشرية حتى تاريخه ، حيث قد وضعت في المدار أجهزة رصد فضائي كبيرة . |
Para oír más historias sobre... meteoritos caídos y de globos de aire caliente que explotan. | Open Subtitles | لسَمْاع المزيد من القصصِ عن سُقُوط النيازكِ وإنفجار مناطيد جوية |