VII. Cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención | UN | سابعاً - القضايا المنهجية بموجب الاتفاقية |
XI. Cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención | UN | حادي عشر- القضايا المنهجية بموجب الاتفاقية |
. El objeto del seminario será preparar propuestas para resolver las cuestiones metodológicas relacionadas con los inventarios de GEI. | UN | وسيكون الهدف من حلقة العمل هو صياغة مقترحات لحل القضايا المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة. |
Anexo: Cuestiones metodológicas relacionadas con los inventarios 42 | UN | مرفق القضايا المنهجية المتصلة بقوائم الجرد ٢٤ |
IX. Cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención | UN | تاسعاً- القضايا المنهجية في إطار الاتفاقية |
Pidió que la reunión se centrara en las cuestiones metodológicas relacionadas con: | UN | وطلبت أن يركِّز الاجتماع على القضايا المنهجية المتعلقة بما يلي: |
XI. Cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención | UN | حادي عشر- القضايا المنهجية بموجب الاتفاقية |
6. Cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto: | UN | 6- القضايا المنهجية بموجب بروتوكول كيوتو: |
6. Cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto | UN | 6- القضايا المنهجية بموجب بروتوكول كيوتو |
VI. CUESTIONES metodológicas relacionadas con | UN | سادساً - القضايا المنهجية بموجب بروتوكول كيوتو |
8. Cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto: | UN | 8- القضايا المنهجية بموجب بروتوكول كيوتو: |
Se tiene proyectado realizar un análisis técnico análogo de las cuestiones metodológicas relacionadas con las proyecciones y la evaluación y vigilancia de la eficacia y los efectos de políticas y medidas específicas. | UN | ويُعتزم إجراء تحليل تقني مماثل بشأن المسائل المنهجية المتصلة باﻹسقاطات وتقييم ورصد فعالية وآثار سياسات وتدابير محددة. |
Cuestiones metodológicas relacionadas con los inventarios de gases de efecto invernadero: resumen de las cuestiones y de las opciones conexas. | UN | القضايا المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة: ملخص القضايا والخيارات ذات الصلة |
Ello aumentaría la capacidad de trabajo de la secretaría en cuestiones metodológicas relacionadas con los sumideros. | UN | ومن شأن هذا أن يعزز قدرة اﻷمانة على العمل بخصوص المواضيع المنهجية المتصلة بالمصارف. |
Cuestiones metodológicas relacionadas con los inventarios de gases de efecto invernadero: resumen de las cuestiones y de las opciones conexas | UN | القضايا المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة: خلاصة القضايا والخيارات المتصلة بها |
Programa de trabajo sobre las cuestiones metodológicas relacionadas con los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo de Kyoto. | UN | برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
VII. CUESTIONES metodológicas relacionadas con LA | UN | سابعاً- القضايا المنهجية في إطار الاتفاقية |
7. Cuestiones metodológicas relacionadas con la Convención: | UN | 7- القضايا المنهجية في إطار الاتفاقية: |
8. Cuestiones metodológicas relacionadas con el Protocolo de Kyoto: | UN | 8- القضايا المنهجية في إطار بروتوكول كيوتو: |
Informe de la reunión de expertos sobre las cuestiones metodológicas relacionadas con los niveles de emisión de referencia | UN | تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالقضايا المنهجية المتعلقة بالمستويات |
14. [Pide a la secretaría que organice un taller [¿cuándo?] sobre cuestiones metodológicas relacionadas con los [posibles] efectos adversos [netos] de las medidas de respuesta en las Partes que son países en desarrollo según el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto;] | UN | 14- [يطلب إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل [متى؟] بشأن القضايا المنهجية ذات الصلة بالآثار الضارة [المحتملة] [الصافية] لتدابير الاستجابة على البلدان النامية الأطراف بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛] |
Cuestiones metodológicas relacionadas con los inventarios de gases de efecto invernadero: resumen de las cuestiones | UN | قضايا منهجية تتصل بقوائم جرد غازات الدفيئة: |
IV. CUESTIONES metodológicas relacionadas con LA ELABORACIÓN Y LA EVALUACIÓN DE LAS POLÍTICAS Y LAS MEDIDAS 60 - 70 26 | UN | رابعاً- مسائل منهجية متصلة بتصميم السياسات والتدابير وتقديرها 60-70 25 |